"des" - Traduction Portugais en Arabe

    • ديز
        
    • ديس
        
    • تف
        
    Querido Des, escrevo-te esta carta quando partes para a prisão. Open Subtitles "ديز الغالي. انا أكتب لك قبل أن تذهب للسجن"
    Para o Blockbuster, em Des Moines, no Iowa. Open Subtitles "بلاك بوستر" للأفلام ، في "ديز مونيز" ، "آيوا"
    Para o Blockbuster, em Des Moines, no Iowa. Open Subtitles "بلاك بوستر" للأفلام ، في "ديز مونيز" ، "آيوا"
    Parque Franklin, Des Plaines, ontem à tarde. 3 vítimas baleadas à distância. Open Subtitles حسناً فرانكلين بارك , ديس بلانز ,أمس بعد الظهر
    Espero não te ter acordado em Topeka, ou em Des Moines, ou onde estiveres hoje. Open Subtitles نتمنى أننا لم نوقظكِ في توبيكا أو في ديس موينس
    Eu estou em Des Moines. Onde diabos mais eu estaria? Open Subtitles أنا في ديس موانز أين قد أكون غير ذلك؟
    Se não mo derem, eu volto para Des Moines. Open Subtitles و إذا كنت لا تستطيع اعطائي ايّها "فسوف اعود الى "ديز مونيز
    - O jantar é às 20h, Café Des Artistes. - A sério? Open Subtitles أنتِ بموعد الساعة الثامنة تماماً للعشاء "في مقهى "ديز أرتست
    Um bitoque e crepes no 'Café Des artistes'? Open Subtitles أصابع لحم و كريب في "كافيه ديز أرتيست" كالأيام القديمة
    Então, aposto que sabes a resposta, Des. Open Subtitles حسنا , اراهن انكي تعرفين الاجابة , ديز
    Estragaste-o bem, Des. Open Subtitles فقد أفسدتها بشكل كبير يا ديز
    Desaparece! Des, irei buscar-te mais tarde. Open Subtitles ارحل ديز, سألحق بك بعد قليل
    Não existem viagens no tempo, Des. Open Subtitles لا يوجد أي شيء (اسمه السفر عبر الزمن (ديز
    Nada mal, Des, nada mal mesmo. Open Subtitles (إنّها ليست سيّئة (ديز ليست سيّئة على الإطلاق
    Da próxima vez que queiras acabar com alguém, Des, não te juntes a um mosteiro. Open Subtitles في المرّة المقبلة عندما (تقرّر الانفصال عن أحدهم (ديز لا تنضمّ إلى دير
    Tenho de apanhar o voo para Des Moines esta manhã. Open Subtitles علي ان اطير الى ديس موينيس في الصباح
    A polícia de Des Plaines não encontrou ligação entre as vítimas. Balística? Open Subtitles شرطة (ديس بلانز) لم يجدوا صلة بين اى من هذه الضحايا
    No último Verão ia sempre ao Jardin Des Plantes para a visitar. Open Subtitles "في الصيف الماضي ذهبت إلى حديقة " ديس بلانات طوال الوقت لزيارتها فحسب
    Bem, tu sabes que não existe um urso pardo a menos de 1.500 milhas de Des Moines, Katz Open Subtitles تعرف انه لايمكن ان يكون هناك دب أسود داخل نطاق 1500ميل من ديس ايفلونز يا (كاتز)
    Mas, em Des Moines, isso teria servido-me bem. Open Subtitles ولكن في ديس مونيز كان ليخدمني جيدا
    Como se chama aquele bistro na rua Des Panoyaux onde o Max e o Michel insistiam para irmos? Open Subtitles ما إسم تلك الحانة التي بشارع ديس بانويا"؟" التي يصرّ (ماكس) و (ميشيل) أن نذهب إليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus