"dinheiro da" - Traduction Portugais en Arabe

    • النقود من
        
    • مال من
        
    • مالاً من
        
    • أموال من
        
    • أموالاً من
        
    • بأموال
        
    • من مال
        
    • بعض المال من
        
    • اموال
        
    • من أموال
        
    • من النقود
        
    • النقود في
        
    • أموالي من
        
    • على المال من
        
    • لأموال
        
    Disse que o tipo pegou no dinheiro da caixa. Open Subtitles قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد.
    Leve o dinheiro da minha mala mas, por favor, deixe-me em paz. Open Subtitles خذ النقود من حقيبتى لكن من فضلك دعنى وحدى
    Eu penso que ela me anda a roubar dinheiro da carteira. Open Subtitles لكنّي أظنها كانت تسرق أيضاً مال من محفظتي.
    E quando chegou tarde a casa foram apenas 40 minutos e quando me tirou dinheiro da carteira foram só cinco dólares. Open Subtitles وعندما عادت للمنزل بعد الموعد المحدّد كانت مجرّد 40 دقيقة وعندما أخذت مالاً من حقيبتي كانت مجرّد خمسة دولارات
    Sim, mas não vou começar... a tirar dinheiro da caixa registadora. Open Subtitles نعم، ولكني لن أذهب وآخذ أموال من الصندوق
    Ele roubou dinheiro da CIA. Open Subtitles لقد سرق أموالاً من وكالة الاستخبارات المركزية
    O nosso Governo financia uma guerra com dinheiro da droga, e os nossos rapazes no Vietname são tóxico-dependentes! Open Subtitles حكومتنا تدير حرب بأموال مخدرات وجنودنا يهزمون بفيتنام
    Gastei 80 mil dólares do dinheiro da companhia nessa peça. Open Subtitles أنفقت 80,000 دولار من مال الشركة على هذه اللوحة.
    Tira algum dinheiro da caixa enquanto o patrão não está a olhar. Open Subtitles فقط أخرج بعض المال من الحافظة عندما لا يكون الرئيس ينظر
    A Ariane negou ter sido o meu irmão de armas, a classe inimiga levantou a sua bandeira Cola... e um fresco vento vindo do Oeste soprou o dinheiro da mãe do Este à volta dos meus ouvidos. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    Eles agiam por conta própria. Pagos com o dinheiro da droga colombiana. Open Subtitles وأنهم يعملون بمفرهم تم شراؤهم والدفع لهم من أموال المخدرات الكولومبية
    E competia a este gajo aqui, com $2 milhões à frente, filtrar o dinheiro da superfície, sem que ninguém se apercebesse... nem mesmo a DGCI. Open Subtitles كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص
    Eu e você vamos ao banco e transfiro o dinheiro da minha conta para a sua. Open Subtitles أقصد أنك لست بغبي، فلنذهب أنا وأنت للبنك الأن وأقوم بتحويل النقود من حسابي الي حسابك
    Sabes, tu sais, eu roubo dinheiro da tua mala. Open Subtitles تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك
    Quero dizer, não recebes dinheiro da Segurança Social, do desemprego, ou algo assim? Open Subtitles ما أعنيه هو أنك لم تحصل على مال من مركز رعايه اجتماعية او بطالة او شيء ما
    Nem sequer tirei dinheiro da porcaria do cão! Open Subtitles و لم أخذ أيّ مال من كلبك الغبي
    Uma forma de extorquir dinheiro da companhia que odiava. Open Subtitles طريقة لتنهبي مالاً من الشركة التي كرهتيها
    Há baús de dinheiro da Sicília à Normandia, se souber procurar. Open Subtitles هناك صناديق أموال من صقليه إلى روماندي ولكن يجب ان تعرف كيف تبحث عنها
    Vai-lhe mentir ou dizer-lhe que matou o seu sócio porque ele descobriu que você andava a desviar dinheiro da companhia? Open Subtitles قتلت شريك عملك لأنه اكتشف أنك كنت تختلس أموالاً من الشركة؟
    Também me viu na exposição de flores, mas não quis que se descobrisse que andava a especular na Bolsa, mas desta vez com o dinheiro da sua tia. Open Subtitles لقد رأيتيني أيضاً في معرض الأزهار لكنكِ لم تتحملي فكرة أنك ستعانين مرّة أخرى مع الأسهم، لكن في هذه الحال بأموال عمتكِ
    Tenho de encontrar uma instituição de caridade, e mandar para lá algum dinheiro da empresa. Open Subtitles مطلوب منّي إيجاد مؤسسة خيرية والتبرع لها من مال الشركة.
    Isso significa que essas pessoas recebem dinheiro da empresa duma vez. Open Subtitles أوه. ذلك يعني فقط أن هؤلاء الأشخاص قد حصلوا على بعض المال من الشركة في مرة واحدة
    Se vão entregar dinheiro da droga, apanhamo-lo por lavagem de dinheiro. Open Subtitles ان كنت ستنقل اموال المخدرات فيمكننا إلقاء القبض عليه بتهمة غسيل الاموال
    Vai gastar todo o dinheiro da lotaria. Open Subtitles أنت ذاهب لقضاء مقطوع من أموال اليانصيب، إيه؟
    Tiramos o dinheiro da Conta Poupança Educação das crianças. Open Subtitles يمكنك أن تشتريها من النقود التي ندخرها لتعليم أبنائنا
    Está a faltar dinheiro da loja Mike. Open Subtitles لم يجدوا النقود في المتجر يا "مايك"
    Gostava de ter poupado o dinheiro da primeira série. Open Subtitles كنت أتمنى لو أنني حفظت أموالي من العرض الأول
    Arranjar uma forma de tirar o dinheiro da loja sem que a Ann repare. Open Subtitles طريقة للحصول على المال من المتجر بدون علم آن.
    Ela disse que isso provou que só querias o dinheiro da nossa família. Open Subtitles وقالت إن ذلك أثبت أنك لم تسعي إلا لأموال عائلتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus