Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن |
está bem, Diz-lhe para esperar. O Exército partirá ao amanhecer. | Open Subtitles | حسنا ، أخبره يتأهب الجيش سيكون جاهزا أول ضوء |
Diz-lhe que não vai ganhar uma filha. Vê-se livre do filho. | Open Subtitles | أخبرها بأنها لن تحصل على فتاة بل ستتخلص من ابن |
Diz-lhe que me demoraram e que não posso lá ir agora. | Open Subtitles | أخبريه بأنه تم احتجازي ولا أستطيع الذهاب إلى هناك فوراً |
Bem, telefona-lhe e Diz-lhe que não podemos ir. Que tenho outro compromisso. | Open Subtitles | حسناً,إتصلى بها و أخبريها أننا لن نذهب لأنى لدى ترتيب آخر |
Escuta, quando falares com o Powell, Diz-lhe que és da IGD. | Open Subtitles | الآن اسمع عندما تتحدث الى باول اخبره انك من المبادره |
Não, não vou interromper a reunião. Diz-lhe que o vejo mais tarde. | Open Subtitles | لا لااريد ان اقطع عليه الاجتماع.قل له انني سأراه فيما بعد |
Diz-lhe que todas as crianças devem ir à escola. | Open Subtitles | أخبره أن كلّ الأطفال يجب أن يذهبوا للمدرسة |
Diz-lhe que estou em Barbados, se pode deixar um telefone. | Open Subtitles | أخبره أني في باربيدوس هل يمكنه أن يترك رقمه؟ |
Telefona ao Senador Marquand. Calma. Diz-lhe que está tudo sob controlo. | Open Subtitles | أتصل بالسيناتور ماركاند, كن هادئا أخبره أننا نهتم بكل شيء |
Diz-lhe para ele levar aquela cena toda para África. | Open Subtitles | أخبره بأن يعود بكل تلك الضوضاء إلى أفريقيا |
Jerry, Diz-lhe. Não estás a dizer isso. Não é nada disso. | Open Subtitles | جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق |
Diz-lhe que queres acabar e põe fim a isto. | Open Subtitles | أخبرها أنك تريد الخروج والحصول عليها وأنتهى الأمر |
Diz-lhe que tens o marido dela e que não interessa quem és. | Open Subtitles | أخبرها أنك تملك زوجها00000 وأن لاتهتم بمن أنت تكون بحق الجحيم |
Diz-lhe que ela se cura e que não se preocupe. | Open Subtitles | إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق |
Diz-lhe a verdade, Loretta. De qualquer modo ficam a saber. | Open Subtitles | أخبريه الحقيقة يا لوريتا إنهم يكتشفون عاجلاً أم آجلاً |
Diz-lhe que não conseguia conduzir o carro, por isso vendi-o. | Open Subtitles | أخبريه أنني لم أستطع تولي أمر السيارة ولذا بعتُها |
Se... aquela mulher ligar outra vez Diz-lhe para não gritar. | Open Subtitles | إذا تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ |
Se estiveres com o Big Ray, Diz-lhe que mando cumprimentos. | Open Subtitles | اجل ان رأيت بيغ راي اخبره بأنني القي التحية |
Põe-me em contacto com Ford, Diz-lhe que é o coronel Daniels. | Open Subtitles | صلني بالجنرال فورد, قل له إني الكولونيل دانيالز والأمر طارئ |
Conta-lhe tudo e Diz-lhe para fazer as análises balísticas. | Open Subtitles | حسنا, اخبريه بكل شيء, واجعليه يجري فحص الاسلحة. |
Isto é apenas um mal-entendido. Desculpe. Diz-lhe que é um mal-entendido. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم |
Diz-lhe que dava qualquer coisa, para estar no lugar dela. | Open Subtitles | اخبريها اني اتمنى أن احضر لها اي كسوةٍ تريدها |
Diz-lhe que tens um grande comprador com muita urgência. | Open Subtitles | أخبرهم انه لديك مشترٍ كبير ذو حاجة مستعجلة |
Bem, encontra-o e Diz-lhe que quero encontrar-me com ele. | Open Subtitles | حسنا .. ابحث عنه وأخبره أني أريد مقابلته |
Diz-lhe que eu os sinto comigo, por mais assustado que esteja. | Open Subtitles | أخبريهم بأنني أحسست بأنهم معي بغض النظر عن مدى خوفي |
Diz-lhe que estamos a ter grandes problemas com a cabana. | Open Subtitles | أخبرهُ أننا واقعين في مشكلة كبيرة في تلك المقصورة |
Liga-lhe tu. E Diz-lhe tu mesmo o que quiseres. | Open Subtitles | تتصل عليه بنفسك تخبره عن أي شي تريده. |