- Não a podes deixar sozinha. - Ela não está sozinha. | Open Subtitles | ـ لا تستطيع تركها بدون تدخل ـ إنها ليست بمفردها |
Ela não está bem. Tive de ligar ao médico. | Open Subtitles | إنها ليست جيدة لابد أن أستدعى ذلك الطبيب |
Disse para parar de ligar para aqui. Não, Ela não está disponível. | Open Subtitles | قلت لك توقفي عن الاتصال لهنا لا , انها ليست موجودة |
Não consigo contactá-la por telefone e Ela não está no escritório. | Open Subtitles | إنها لا ترد على التليفون و ليست موجودة فى مكتبها |
Jack, só queria dizer que Ela não está lá muito bem. | Open Subtitles | جاك , اردت فقط ان اقول لك هي ليست بخير في الوقت الحالي |
Bem, Ela não está na casa. Só pode ter vindo para aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها ليست بالبيت، وهذا هو المكان الوحيد الذي ربّما قصدته. |
Não, Ela não está coberta pelo meu plano dentário. | Open Subtitles | كلاّ، إنها ليست مدرجة في خطتي الخاصة بالأسنان |
Ela não está bem e não é uma gripe. | Open Subtitles | كلا، إنها ليست بخير وإنها ليست مجرد انفلونزا |
Ela não está aqui. Estou prestes a partir também, como vê. | Open Subtitles | إنها ليست هنا، وأنا بطريقي للرحيل كما ترين |
Ela não está dentro da minha calça agora, me desculpe. | Open Subtitles | إنها ليست معى فى سروالى الآن! آسف لقول ذلك! |
Ela não está a dormir, ok, Phil? Ela vem num segundo. | Open Subtitles | انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة |
Ela não está bem. Talvez a culpa seja do Taylor. | Open Subtitles | استطيع الشعور انها ليست بخير ,ربما تايلور خلف ذلك |
Ela não está interessada em mim, ela caça espécies locais... e está na Terra, isso significa humanos. | Open Subtitles | انها ليست مهتمة لي ،انها تصطاد السكان الأصليين وانها على وجه الأرض وهذا يعني البشر |
Ela não está a tentar dizer nada. Está a falar com Deus. | Open Subtitles | إنها لا تحاول أن تقول لنا شيئا إنها تتحدث إلى الله |
Ela não está a respirar, e eu deixei-a beber a noite toda. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس وأنا فقط سمحت لها بالشرب طيل ليلة الأمس |
Só nos teus sonhos. Ela não está interessada em sacos de trapos como nós. | Open Subtitles | هذا فى أحلامك إنها لا تهتم بأشخاص تافهين مثلنا |
Quando olho seus olhos não vejo nada. Ela não está, comprendes? | Open Subtitles | عندما تنظر في عيناها لا ترى شيئاً هي ليست هنا، هل تفهم ما أقوله؟ |
Por acaso, Ela não está. Mas eu gostava de ajudar. | Open Subtitles | في الحقيقة , هي ليست هنا ولكن بم يمكنني مساعدتكِ ؟ |
Ela não está a ser agredida, está a distribuir agressões. | Open Subtitles | إنّها ليست ضحيّة إساءة مُعاملة، وإنّما هي تتسبّب به. |
- Pode fazer noutro lugar. - Ela não está interessada. | Open Subtitles | يمكنك التدرب في مكان آخر أنها ليست مهتمه، حسناً؟ |
- Está bem. Ela não está a brincar. Aquilo parece um sonho erótico teu. | Open Subtitles | إنّها لا تمزح، إنّه حلمك الجنسيّ بالداخل |
Ela não está sozinha; a Sra. Gomes também viverá aqui. | Open Subtitles | هي لَيستْ لوحدها؛ السيدة جوميز سَتعِيشُ أيضاً هنا. |
Estou a começar a sentir que Ela não está a levar isto a sério. | Open Subtitles | كن جيد ، وأئتى لى بالفايكودين فى الحقيقة بدأت اشعر أنها لا تأخذ هذا بجدية |
Sim, tenho. Eles ameaçaram as directivas. Regras que me obrigam a colocá-la na solitária, Ela não está a pensar com clareza. | Open Subtitles | أجل لقد هددتني و القوانين تقول أن أضعها في الحجز انها لا تفكر بوضوح |
Quer dizer, Ela não está a ficar mais nova Vou dar-lhe um telhado. | Open Subtitles | . أعني , إنها لم تعد شابة . سأضع سقفا ً فوق رأسها |
Feliz Natal. Estás tão linda. Ela não está linda? | Open Subtitles | عيد ميلاد مجيد , تبدين جميلـة للغايـة , ألا تبدو جميلـة ؟ |
Ela não está a trabalhar, pode adaptar-se à tua. | Open Subtitles | هي لا تعمل. أعني، هي يمكن أن تضبط وقتها معك. |
Aqui Torres, no restaurante Vallenari. Ela não está cá, Nick. | Open Subtitles | المخبرتيريسمن منزلفاليناري,هى . ليست موجودة هنا يا نيك |
Ela não está apta, para os perigos do outro lado, mas eu estou. | Open Subtitles | فهي ليست مستعدة لمواجهة أخطار الجانب الآخر بينما أنا مستعد |