Ele esteve nos serviços de emergência na Trade Tower. | Open Subtitles | لقد كان في خدمات الطوارئ في المركز التجاري |
Ele esteve na festa, mais para o final da noite. | Open Subtitles | لقد كان ضيفاً في الحفلة , وقرابة نهاية الأمسية |
Ele esteve lá. Ele trespassou o Fritz com uma baioneta. | Open Subtitles | لقد كان هو نفسة هناك وعبر فريتز شاهرا بندقيتة |
Ele esteve na Comissão Trilateral? | Open Subtitles | هل كان في اللجنة الثلاثية الأطراف؟ |
Juro-te agora e aqui, que Ele esteve mais tempo. | Open Subtitles | , أُقسمُ لك الآن .هو كان في الاسفل |
Ele esteve noutro telhado desde que matou a última vítima. | Open Subtitles | هو كَانَ على السقفِ الآخرِ منذ أَخْذ ضحيّتِه الأخيرةِ. |
Ele esteve sempre a enganar-nos, e levar-nos na direcção que queria. | Open Subtitles | لقد كان يتلاعب بنا طوال الوقت، يوجها إلى أين يريد |
Eu sei que é um pouco difícil, mas... é só porque o papá é tão louco por ti, e Ele esteve fora tanto tempo e sentiu bastante a tua falta. | Open Subtitles | أبى فعل هذا لأنه مجنون بكِ و لقد كان بعيداً لفترة طويلة و اشتاق إليك بشدة |
Ele esteve na sala do S.r Rinditch outra vez, depois que regressou, ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كان فى شقة السيد رينديتش ثانيةً بعد عودتك للمنزل مباشرة ليلة امس |
Ele esteve fora durante 10 anos, com um Banco Internacional. | Open Subtitles | لقد كان في الخارج منذ سنوات , ويعمل في بنك دولي |
Ele esteve aqui esta noite, e acho que voltará. | Open Subtitles | لقد كان هنا الليلة أعتقد أنه سوف يعود |
Ele esteve horas lá preso enquanto eu levava as coisas para baixo. | Open Subtitles | لقد كان محبوس هناك لمدة ساعات بينما انا أخذت كل شىء تحت للاسفل |
Sim, mas estiveste bem. Ele esteve muito bem. Uma merda de um saco, gosto disso. | Open Subtitles | نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك |
Ele esteve aqui, mas não era o teu vôo. | Open Subtitles | . لقد كان في المطار هذا الصباح، لكنك لم تكن في الطائرة |
Ele esteve morto apenas o tempo suficiente... para a fantochada do homicídio cair por terra, e depois foi almoçar. | Open Subtitles | لقد كان ميت لفترة كافية لجعل تهمة القتل تنقضي من عليه. وبعد ذلك تناول الغداء. |
Ele esteve na nossa mesa durante uma hora, não foi? | Open Subtitles | لقد كان جالسا في طاولتنا قرابة الساعة أو شيء ما صحيح يا ديك؟ |
- Ele esteve aqui com alguém? | Open Subtitles | هل كان معه مرافق؟ نعم، ذات شعر أحمر |
Estiveste em contacto com o meu pai enquanto Ele esteve desaparecido? | Open Subtitles | هل كان لكِ أي اتصال بأبي بعد أن رحل؟ |
Ele esteve aqui entre as 23:00 e as 23:30. | Open Subtitles | هو كان هنا بين 11: 00 و11: 30. |
Ele esteve a falar com o FBI. | Open Subtitles | هو كان يتكلّم مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Marie, Ele esteve a jogar basquetebol. | Open Subtitles | ماري، اللهي، هو كَانَ فقط يَلْعبُ كرةَ سلة. |
O Brutal disse que Ele esteve aqui ontem à noite a pedir comida. | Open Subtitles | بروت قال إنه كان هنا الليله الماضيه يطلب الطعام |
Está um pouco bêbado. Ele esteve mascarado a noite inteira. | Open Subtitles | إنّه ثمل بعض الشيئ، فقد كان يقوم بشخصية طوال الأمسية. |
Ele esteve a trabalhar nisto durante um ano. | Open Subtitles | لقد ظل يعمل عليها لأكثر من سنة |
Ele esteve em terra o dia todo com as duas raparigas e só voltou por volta das quatro. | Open Subtitles | لقد قضى اليوم بالكامل مع الفتاتين و لم يعد إلى السفينة حتى الرابعة عصراً |
Ele esteve sempre lá, mas quando eu lhe abri o meu coração, pensei, agora que a minha carreira está lançada, talvez eu possa ter um namorado. | Open Subtitles | كان موجوداً دائماً ,لكن عندما فتحت له قلبي ,فكرت ,الآن و بما أن مهنتي قد بدأت ربما يمكنني الحصول على صديق |
Ele esteve presente quando a minha... a minha mãe... Ele morreu há cinco anos. | Open Subtitles | لقَد كان مَوجوداً ليدعمني عِندما ماتت أمي، وهو ميت منذ خمس سنواتٍ. |
Ele esteve pela cidade toda ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كانَ يجولُ المدينةِ برمتها ليلةُ البارحة |
Posso dizer que o stress pós-traumático é um fator mitigante e centrar-me no tempo que Ele esteve em combate. | Open Subtitles | يمكنني أن أفتح دعوى باضطراب ما بعد الصدمة كعامل مخفف وأركز على وقت قضاه كاسل في الحرب |
Da última vez em que Ele esteve na minha casa, ficou o dia todo a falar sobre observar pássaros. | Open Subtitles | كلا، آخر مرّة كان بمنزلي تكلم عن مشاهدة الطيور طيلة اليوم |