"eles estão" - Traduction Portugais en Arabe

    • انهم
        
    • أنهم
        
    • إنهما
        
    • هل هم
        
    • وهم
        
    • هما
        
    • هُم
        
    • أنهما
        
    • إنّهما
        
    • إنّهم
        
    • انهما
        
    • إنهم
        
    • لقد كانوا
        
    • و هم
        
    • حالهم
        
    Não quero saber de polcas. Eles estão indo pra Hue. Open Subtitles انا لا ابالى بالبولكا انهم يثيرون الشغب فى واى
    Anjali, Eles estão vindo em nossa casa pela primeira vez. Open Subtitles أنا أعرف انهم قد تناولوا الطعام قبلأنيأتواالى هنا ..
    Espero que corra tudo bem, porque, com duas bruxas mortas, Eles estão muito preocupados lá em cima. Open Subtitles حسنا، آمل أن الأحواض لأن مع اثنين من السحرة الموتى، كنت قلقا جدا انهم هناك.
    Há uma grande diferença. Eles estão furiosos consigo. - Eu não estou. Open Subtitles ولكن هناك أختلاف كبير أنهم كلهم غاضبون منك و لكنى لا
    Eles estão esperando há muito tempo para enterrar o cadáver. Está gritando tão alto que eles não conseguem rezar. Open Subtitles من فضلك أنهم ينتظرون منذ مدة طويلة لدفن الجثة وأنت تصرخ بصوت عالى وهم لا يستطيعون الصلاة
    Eles estão equilibrados. A batalha pode durar até uma hora. Open Subtitles إنهما متماثلان , و قد تستغرق المعركة حوالي الساعة
    - Não te preocupes. - Eles estão lá dentro? Open Subtitles لا تقلق حيال الأمر, هل هم متواجدون بالداخل؟
    Eles estão apaixonados, eles não conseguem viver um sem o outro. Open Subtitles انهم مغرمون ببعض .ولا يمكنهم العيش بعيدين عن بعضهم البعض
    Parece que Eles estão a dar-se muito bem, não achas? Open Subtitles يبدوا انهم يتصرفون بشكل جيد جدا, ألا تعتقد ذلك؟
    Eles estão todos demasiado ocupados a proteger o Lord Ko. Open Subtitles كيف يساعدون؟ انهم جميعا مشغولون جداً بحماية اللورد كو
    Frank, Eles estão constantemente a agarrar os meus receptores. Open Subtitles حسنا ، فرانك انهم يعيقون استقبالنا طوال اليوم
    É um bilhete de ida. Eles estão presos aqui. Open Subtitles انها تذكره فى اتجاه واحد انهم عالقون هنا
    Não, Eles estão a morrer naquela sala. Não temos tempo. Open Subtitles لا انهم يموتون في تلك الغرفة ليس لدينا وقت
    Eles, Eles estão mais perto do que tu pensas. Open Subtitles الذين سيرخجوننى من هنا انهم اقرب مما تعتقد
    Colecciono-os. Acho que Eles estão sempre à nossa volta, não acha? Open Subtitles أنا أجمعهم, كنت أعتقد أنهم بيننا طوال الوقت, أليس كذلك؟
    Eles estão a tentar dizer: não somos diferentes dos pretos. Open Subtitles أنهم يريدون أن يقولوا أننا لسنا مختلفين عن الزنوج
    Eles estão a chegar. Na verdade, já deviam ter chegado. Open Subtitles إنهم قادمون، في الواقع لابد من أنهم هنا بالفعل
    Eles estão tão felizes por eu ser a Miss Catraca. Open Subtitles إنهما في غاية السعادة بأنني الآنسة تيرنستايل
    Eles estão em todo o lado. Toda a gente os conhece. Open Subtitles هل هم يعرفون أحوال العالم مشهورين الجميع يعرفونهم
    num dos extremos da fila. Se os dois primeiros livros estiverem por ordem, deixa-os ficar onde Eles estão. TED إذا كان أول كتابين مرتبين، فاتركهما كما هما.
    Eles estão sempre em movimento, para o gang não ser localizado. Open Subtitles هُم يتحرّكون دوماً، لذا وحدة مُكافحة العصابات لا تستطيع إيجاد مكان قاعدة عملياتهم.
    Mas podem ver que Eles estão mais abaixo nesta lista, e é por isso que aqui falamos de deficiência. TED ولكنكم تستطيعوا أن تروا بالفعل أنهما في أسفل القائمة وذلك لأننا نتحدث هنا عن الإعاقة.
    Eles estão debaixo do solo, não vais conseguir contactá-los. Open Subtitles إنّهما تحت الأرض، لن يتمكّنا من الاتصال بك
    Ouve, Eles estão aqui no emissor de satélite de Saddle Ridge. Entendido? Open Subtitles أنصِت، إنّهم هنا في محطّة البث الفضائيّ عند المرتفع الجبليّ، أتسمعني؟
    Eles estão investigando um assassinato, é para isso que pagamos impostos. Open Subtitles انهما يحققان في جريمة قتل هذه شرطة مدنية لذاندفع الضرائب
    Eles estão a crescer porque têm altos níveis de competências. TED إنهم يحققون التنمية لأنهم يملكون مستوىً عالٍ من المهارات.
    Eles estão gastos e quebrados, mas vamos sair disto. Open Subtitles أعني، لقد كانوا مُتفرقين لكننا سنتخطى هذا الأمر
    Zero menos um, e Eles estão na trincheira. Não avançam. Open Subtitles لقد مرت دقيقة على موعد الإنطلاق و هم لا يزالون قابعون في الخنادق
    Olha para eles, Eles estão todos curvados. Open Subtitles إنظر إلي حالهم, إنهم يسترخون في جميع أرجاء المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus