"estava na" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت في
        
    • كان في
        
    • كانت في
        
    • كان على
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • كانت على
        
    • كنت على
        
    • كان فى
        
    • كَانَ في
        
    • يكن في
        
    • تكن في
        
    • كنتِ في
        
    • كَانتْ في
        
    • كُنْتُ في
        
    Alguns dias depois, eu estava na cidade resolvendo algumas coisas, e acabei passando no salão de dança. Open Subtitles بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة أحضر بعض الأمـور القـانونية، وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص
    Você pode me dizer onde estava na noite do sequestro? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرني أين كنت في ليلة الإختطاف؟
    O negativo de "Sputnik" estava na baixa e sobreviveu. TED سباتنيك، النيجاتيف كان في وسط المدينة لم يلمس.
    Esse homem estava na estação de autocarros com esta moça. Open Subtitles هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة
    A casa ainda está uma bagunça. estava na última caixa que procurei. Open Subtitles البيت لم يكن مرتباً لقد كانت في آخر صندوق بحثتٌ فيه
    Eu estava na minha lua-de-mel e depois tive de montar casa. Open Subtitles كنت فى شهر العسل وبعدها كان على ان اجهز منزلى
    Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. Open Subtitles حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير
    Há muito, muito tempo quando estava na universidade era casado. Open Subtitles منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج.
    Enquanto estava na entrada carregando o carro com aparelhagens. Open Subtitles بينما كنت في الأمام تخزن الإلكترونيات في سيارتك
    Quando estava na tropa, costumava ver fotografias tuas sabes, nas revistas. Open Subtitles عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات
    Foi o melhor concerto que já vi. estava na primeira fila. Open Subtitles أفضل حفل رأيت من أي وقت مضى. كنت في حفرة.
    Ele estava na cama a telefonar no momento exacto da morte. Open Subtitles كان في سريره يجري مخابرة في ساعة وقوع الجريمة تماماً
    Ele estava na cama a telefonar no momento exacto da morte. Open Subtitles كان في سريره يجري مخابرة في ساعة وقوع الجريمة تماماً
    Roubei-lhe um bocado enquanto ele estava na casa de banho. Open Subtitles وقد قمت بسلب قطعة عندما كان في حمام الرجال
    Mas tudo bem, porque o rapaz estava na lista dele. Open Subtitles ولكن لا بأس بذلك لأن الفتى كان في لائحته
    Em Janeiro ela estava na cidade do México, depois Seattle. Open Subtitles بيناير الماضي كانت في ميكسيكو سيتي ومن ثم سياتل
    Naturalmente que não encontrou nada, pois o rubi estava na minha mão. Open Subtitles بطبيعة الحال لم يعثر على شيء لأن الياقوتة كانت في يدي
    É o mesmo símbolo que estava na nave extra-terrestre. Open Subtitles إنّه نفس الرمز الذي كان على السفينة الفضائية.
    estava na minha terceira semana de reclusão, e uma tempestade aproximava-se. Open Subtitles كنتُ في الأسبوع الثالث من الحبس وكانت هناك عاصفة قادمة
    Se este carrinho estava na plataforma, isso explicaria o estado das rodas. Open Subtitles إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات.
    Um dia estava na Internet e descobri um chat-room, onde se falava sobre uma coisa que se chamava "O Portal". Open Subtitles على أية حال يوما ما كنت على الشبكة ووجدت غرفة دردشة المؤامرة وكانوا يتحدثون عن شيء دعوه ستارجيت
    Ele também estava na fase final de compra da terra Open Subtitles هو ايضا كان فى المراحل النهائية من شراء الارض
    eu nem sequer sabia que ele estava na Europa. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ حتى هو كَانَ في أوروبا.
    O barco não estava na água durante o tiroteio. Open Subtitles القارب لم يكن في المياه أثناء إطلاق النار
    Quando a Trudy morreu, ela não estava na manchete. Open Subtitles عندما ماتت ترودي لم تكن في الصفحه الاولي
    estava na cozinha ou na sala quando viu o homicídio ocorrer? Open Subtitles هل كنتِ في المطبخ أو غرفة المعيشة عندما رأيتِ الجريمة تحدث؟
    estava na cozinha quando foi assaltada. Open Subtitles هي كَانتْ في مطبخِها عندما أصبحتْ قَفزتْ
    Eu espiei uma das suas histórias que estava na secretária do Marcel quando eu estava no escritório dele no outro dia. Open Subtitles نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل عندما أنا كُنْتُ في مكتبِه قبل أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus