Já sei o que me vai dizer, Eu fui bem informado. | Open Subtitles | أنا أعرف مسبقاً ما ستقولينه لي لقد تم إطلاعي عليه |
Sim, devia de ser mais, mas Eu fui relamente batido no preço. | Open Subtitles | أجل، كان يجب أن تكون اكثر لقد تم ظلمي بالسعر كثيراً |
Eu fui, para alterar o projecto. Os Anderson alteraram o projecto. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لأغير هذه المخططات عائلة" أندريسون"قبلأن تذهب،غيرت المخططات. |
Não, Eu fui. Mas tu estavas sempre no banco. | Open Subtitles | كلّا, لقد أتيتّ لقد كنتُ دائماً على المقاعد. |
Eu fui um idiota na Câmara e nunca devia ter invadido a sua reunião a querer saber onde seu cunhado estava. | Open Subtitles | انا كنت وقحا في المؤتمر ولم يكني ينبغي لي ان اقتحم اجتماعك واسأل اين زوج اختك ذلك كان خطأ |
Se Eu fui ele, então devem ter alguns registos. | Open Subtitles | لو كنت أنا هو.. فسيكون لديهم بعض السجلات. |
Eu fui contratado pelo Dr. Chen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مستأجر مِن قِبل الدّكتورِ تشين. |
Eu fui treinado para nunca cometer erros. Tal como tu. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً |
Eu fui entalado. Estou completamente inocente,compreendes? | Open Subtitles | لقد تم إيقاعي بهذا ,أنا بريء تماما هل تفهم ما أقوله؟ |
Eu não fui ao cinema só por acaso. Eu fui paga para ir lá. | Open Subtitles | لم أتواجد في السينما بالصدفة لقد تم دفع المال لي لأكون هناك |
São miúdos da rua. Eu fui um miúdo da rua. Falam todos assim. | Open Subtitles | هؤلاء أطفال فقراء، أنا كنت طفل فقير الجميع يتحدث بتلك الطريقة |
Olha! Estão ali as Kappa Kappa Delta. Eu fui Kappa. | Open Subtitles | أنظري , إنهما من جمعية كابا كابا دلتا أنا كنت في جمعية كابا |
Eu fui o último a entrar nesta sala hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل |
Agredido, na verdade. Eu fui testemunha. | Open Subtitles | اعتدي عليه بالواقع لقد كنتُ شاهدةً على ذلك |
Sinto muito por esta manhã, as coisas foram muito tumultuadas para mim... e Eu fui apanhada de surpresa no último minuto com alguns detalhes, | Open Subtitles | .. إنى حقاً آسف بشأن ما حدث اليوم , لقد مررت بيوم عصيب لقد كنتُ مشغولاً حقاً |
Por favor, Eu fui uma anomalia. Aprendi a usar o penico sozinho. | Open Subtitles | من فضلك,انا كنت حالة شاذة لقد دربت نفسي على مرحاض الاطفال |
Eu fui consumida. E tenho de viver com isso todos os dias. | Open Subtitles | بينما كنت أنا مستحوذة به وعليّ أنْ أعيش معه كلّ يوم |
Eu fui encantador. | Open Subtitles | وأُخبرُك، أوصلنَا حقاً. أنا كُنْتُ في الحقيقة سَاحِر جداً. |
Eu fui convidado, já que sou o Inspector Chefe da Polícia Nacional. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي بصفتي رئيس مفتشي الشرطة في البلاد |
Voltaste à leitura do jornal e Eu fui trabalhar. | Open Subtitles | عدتِ لقراءة الجريدة و انا ذهبت إلى العمل |
Lembras-te do seminário que Eu fui ao aeroporto na semana passada? | Open Subtitles | تَتذكّرُ تلك الحلقة الدراسيةِ ذَهبتُ إليه في المطارِ الأسبوع الماضي؟ |
Juan comprou heroína de uma pureza assassina, deu para mim e Eu fui à casa de Ignacio, sozinho. | Open Subtitles | قام خوان بشراء هيراويين صافي قاتل و أعطاه لي و أنا ذهبت لمقابلة إجناسيو |
Havia uma vaga ameaça no ar. Eu fui e levei a minha arma. | Open Subtitles | استشعرت تهديداً ضمنياً فذهبت ومعي مسدسي. |
Eu só estava nervoso. Eu fui assaltado por um macaco. - Boa! | Open Subtitles | كنت متوتراً فحسب ، لقد تعرضت للسرقة من قرد |
Eu fui persistente. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مثابر |
Eu fui um dos três cientistas dessa expedição que ocorreu no verão passado ao largo da costa do Japão. | TED | لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان. |
Eu fui mas o gerente disse que ela já tinha saído. | Open Subtitles | لقد ذهبت اليها و لكن المدير أخبرني أنها خرجت للتو |