"fort" - Traduction Portugais en Arabe

    • فورت
        
    • حصن
        
    • الحصن
        
    • قلعة
        
    • لحصن
        
    • فورث
        
    No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. TED في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً.
    Levou o Coronel Campbell de Fort Worth na outra noite. Open Subtitles حلقت مع العقيدَ كامبيل خارج فورت ويرث، الليله الماضيه.
    Vou para o Kentucky, tomar Fort Knox com uma fisga, depois vou ao inferno atrás do Hitler. Open Subtitles ساستولي علي فورت نوكس بمصياده لعينه و بعد هذا ساذهب راسا الي هتلر في الجحيم
    Era o empresário da equipa dos Fort Wayne da liga D. Open Subtitles انة المدير التنفيدذى فى فريق فورت واين فى الدى ليج
    Não o levaremos ao Texas. Será enforcado em Fort Smith. Open Subtitles ليس الى تكساس بل الى حصن سميث ليشنق هناك
    Cobrei um favor... consegui os registos de Fort Stewart. Open Subtitles لقد حصلت على بعض السجلات من فورت ستيوارت
    Tinhamos um lugar no Dakota do Norte, perto de Fort Yates, um lugar tranquilo mesmo junto ao rio. Open Subtitles يجب أن نصل إلى شمال داكوتا بالقرب من فورت ييتس مكان صغير هادئ مباشرة على النهر
    Ela não é definitivamente uma fugitiva de Fort Rozz. Open Subtitles وهي بالتأكيد ليست أحد الفارين من فورت نورث
    Há 10 anos, numa terça-feira de manhã dirigi um salto de paraquedas em Fort Bragg, Carolina do Norte. TED منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
    Havia peixes do oceano a nadar em algumas das ruas de Miami Beach, Fort Lauderdale e Del Rey. TED كانت هناك أسماك من المحيط تسبحُ في بعض شوارع ميامي بيتش ومدينة فورت لاودردال وديل ري بيتش.
    Assentámos em Fort Smith. Desde essa altura, ainda não parámos. Open Subtitles استلمنا خيولنا في فورت سميث ونحن في الطريق منذ ذلك الحين
    Não, um oficial tirava-ta logo em Fort Bascom. É demasiado boa para um oficial. Open Subtitles أحد الضباط قد يأخذها منك في فورت باسكوم وهي أثمن من أن تكون لأي ضابط
    Foram enviadas tropas através do Rio Potomac, vindas de Fort Myer e formaram um cordão à volta da nave. Open Subtitles وقد هرعت القوات عبر نهر بوتوماك من فورت مايرز وقد القت طوقا حول السفينة.
    Alistou-se em Fort Meyer, na Virginia. Open Subtitles جندت اولاً في فورت ميير فرجينيا فيلق الموسيقى العسكرية.
    Que ela andou com muitos homens em Fort Bliss. Open Subtitles انها كانت مولعة بكثير من الرجال سابقا في فورت بليس
    E quando tu e o Holmes estavam em Fort Bliss? Open Subtitles ماذا عن حينما كنتما انت وهولمز سابقا في فورت بليس؟
    Tenente Schaeffer, pegue em dois homens e vá a Fort Laramie, rápido. Open Subtitles ملازم شيفر، خذ رجلين الى فورت لارامي. بسرعة
    Ora, Kate, o Sr. Bailey veio de Fort Worth... Open Subtitles كيت لقد جاء السيد بايلى من فورت ورث
    Os ingleses capturaram 18 dos nossos em Fort Carolina. Open Subtitles البريطانيين معهم 18 من رجالنا فى حصن كارولينا.
    Foi feita a Juliette Gulatarski. De Fort Collins, Colorado. Open Subtitles هو وضع إلى جوليت جولاتارسكي حصن كولينس، كولورادو.
    Eles disseram que era aí, em Fort Marlene, que estava o corpo. Open Subtitles قالوا هذا أين أنا يمكن أن جد الجسم، في الحصن مارلين.
    Do aeroporto, vais apanhar um táxi para Fort Green. Open Subtitles من المطار ستأخذ سيارة أجرة إلى قلعة غرين
    Devia ir de comboio, Frank. Fort Smith fica muito longe. Open Subtitles كان عليك ان تأخذ القطار يافرانك الرحلة لحصن سميث طويلة جدا
    Na realidade, foi num café-restaurante no exterior do aeroporto de Dallas/Fort Worth TED كان ذلك في الواقع أثناء عشاء خارج مطار دالاس/فورث وورث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus