"livro de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتاب
        
    • دفتر
        
    • سفر
        
    • الدفتر
        
    • بدفتر
        
    • كتابا
        
    • كتيب
        
    • الكتاب عن
        
    • وكتاب
        
    • بسجل
        
    • بكتاب
        
    • كراسة
        
    • كتاباً
        
    • كتابِ
        
    • لكتاب
        
    É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    Assim, fizemos um livro de instruções de 25 páginas, a partir do qual qualquer cientista seria capaz de construir o seu sistema Drop-Seq. TED لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية.
    Só para enquadrar: este é um livro de engenharia. TED فقط لأخبركم عنها سريعاً ، إنه كتاب هندسة.
    Acabas, limpas-te, vais ao armário, pegas no livro de cheques Open Subtitles ،تنتهي، تنظف نفسك ،لديك خزنة البطاقات وتخرج دفتر الشيكات
    Cada capítulo começa com uma citação dum livro de história futura, recordando elementos dos acontecimentos que estão prestes a ocorrer. TED يستهل كل فصل قصصي بمأثورةٍ ذات صدى في كتاب تاريخ المستقبل، ترديدًا لصدى أحداثٍ في سبيلها لأن تتكشّف.
    Aguardem, esta primavera, pelo novo livro de Paul Hawken, um autor e empresário que muitos de vocês conhecem. TED ترقبوا ، هذا الربيع ، كتاب باول هاوكن الجديد المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها
    Abram o vosso livro de geografia na página 37. Open Subtitles الآن قوموا بفتح صفحة 37 فى كتاب الجغرافيا
    Ela fez uma crítica óptima ao meu livro de poemas. Open Subtitles قابلتي؟ انها كتبت هذا النقد العظيم عن كتاب شعري
    Lucky Luciano fez muito por este país durante a II Guerra Mundial mas não lerão nada sobre isso em nenhum livro de história. Open Subtitles لاكى لوشيانو فعل الكثير من أجل هذه البلاد أثناء الحرب العالمية الثانية لكنك لن تقرأ عنه فى أى كتاب تاريخ لعين
    Viste os miúdos que fizeram o livro de curso? Open Subtitles هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟
    O lobo estava a tentar entrar no livro de contos-de-fadas. Open Subtitles الذّئب كان يحاول أن يصل إلى كتاب القصص الخياليّة
    E algumas roupas, fósforos e um livro de hinos. Open Subtitles و البعض الكسوة و أعواد الكبريت، كتاب التراتيل.
    Oh, sim, não encontrarão nenhum Kraken num livro de biologia. Open Subtitles لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء
    Sabes, é o livro de orações que contém o ritual do Seder. Open Subtitles . كما تعلم , هو كتاب العبادات و طقوس عيد الفصح
    Consegui encontrar um livro de apontamentos na secretária dela. Open Subtitles نجحت في العثور على دفتر ملاحظات على مكتبها
    O seu livro de cheques está fechado na minha gaveta e ainda não me pediu a chave, por isso não tenciona investir o dinheiro desta forma. Open Subtitles دفتر صكوكك لدي بالدرج وأنت لم تسأل عن المفتاحِ لذا ، أنت لم ترد الإستثمار في ذلك الأسلوب
    Itinerário, ementa do bar, livro de recibos, talões de controlo, bilhetes, livro de contas e folha de relatório. Open Subtitles ، جدول الرحلات ، قائمة الأسعار ، الفواتير ، مخطط الكهرباء ، كتاب التحضير ، دفتر التذاكر ، دفتر الحساب والمجلة الخضراء
    Estou bem acordado, mas tu estás lá de pé, nua, clara como o dia, lendo o livro de Levítico. Open Subtitles أنا يقِظ تماما و لكنكِ تقفين هناك عارية , واضحة جليّة كوضح النهار تقرأين من سفر اللاويين
    Todos os polícias que alguma vez receberam um centavo nesta cidade estão inscritos num livro de razão e listados por número de distintivo. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    Homens ricos com ideias de grandeza raramente me influenciam com um livro de cheques. Open Subtitles الأثرياء المصابون بأوهام العظمة نادراً مايقنعوني بدفتر شيكات
    Tive um livro de filosofia da biblioteca durante um ano, e ele fez-me pagar a multa, mesmo sabendo que era enorme. Open Subtitles لقد إستعرت كتابا فى الفلسفة من المكتبة لمدة ، حوالى.. عام و جعلنى أدفع الغرامة حتى و لو كانت ضخمة
    Só me deram uma morada, não um livro de instruções. Open Subtitles كُلّ ما حصلت علية كان عنوان، مش كتيب تعليمات
    Bem, eu recebi um livro de frases japonesas nos meus anos, acerca de seis meses. Open Subtitles .حسناً,لقد حصلتعلى. هذا الكتاب عن الكلمات اليابانية كهدية عيد ميلادي منذستةأشهر,
    E o livro de Crónicas, o livro de Esdras nas Escrituras Hebraicas relataram-no em termos sonantes. TED وكتاب السجلات، كتاب عزرا في الكتاب المقدس العبري ذكرت في مصطلحات رنانة.
    Ele mantem um livro de recortes. Open Subtitles يحتفظ بسجل القصاصات
    Assim, se o livro de receitas estiver errado, posso consertá-lo. Open Subtitles حتى إن كان هناك خطأ بكتاب الطبخ يمكنني إصلاحه
    Tira o teu livro de matemática e faz algum trabalho. Open Subtitles أخرج كراسة الرياضيات خاصتك و حلّ بعض التمارين
    E surgiu-me a ideia de escrever um livro de cozinha. TED وقد توصلت لفكرة بأنني سأكتب كتاباً عن فن الطبخ.
    Se tiverem questões, por favor consultem o livro de regras que aqui este idiota vai distribuir. Open Subtitles أيّ أسئلة تحبون طرحها... سَيُجابُ عليها في كتابِ قاعدتكم الجديدِ... من الاحمق هنا سَوف يغمى عليه.
    Algumas destas gravuras menosprezam até o livro de Kells. Open Subtitles بعض من هذه الصور ستجلب الخزي لكتاب كيلز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus