Da última vez, Eu matei a mais nova, Phoebe, sem luta. | Open Subtitles | في المرة السابقة، لقد قتلت الصغرى، فيبي من دون قِتال |
Eu matei o pobre BacBac, e o joguei pela chaminé de Hi-Ching. | Open Subtitles | لا انا الذى قتلت المسكين بقبق و أسقطته فى مدخنة هاى |
Preciso que deponha, dizendo que eu estava louca quando matei o Joe. | Open Subtitles | أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو |
Não há caso nenhum, não matei ninguém, é tudo um pesadelo! | Open Subtitles | ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس |
Não matei ninguém. Não precisas de mentir por mim. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً، لستَ مُضطرّاً للكذب من أجلي. |
Já matei muita gente. Mas faz parte do meu trabalho, sabes. | Open Subtitles | لقد قتلتُ الكثير من الناس لكن هذا جزء من عملي |
Óptima. matei tudo o que vi. matei todos os dias. | Open Subtitles | كل شيء رأيته قتلته كان من اكثر ايامي للقتل |
Eu matei um general cubano a 2 400 metros. | Open Subtitles | وأنا قتلت الجنرال الكوبى على مسافه ميل ونصف0 |
Sabem, nunca matei um homem com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | تعرف أنّه لم يسبق لي وأن قتلت رجلاً بيدي. |
Andrew, concerteza não pensas que eu matei o teu pai. | Open Subtitles | أندرو ، بالتأكيد أنت لا تفكر بأنني قتلت أباك |
Foi a melhor ideia que tive desde que matei aquele dragão. | Open Subtitles | هذه أفضل فكرة جئت بها منذا أن قتلت ذاك التنين |
matei um par de tipos e tive que abandonar a cidade. | Open Subtitles | لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك |
matei um guarda, ao tentar fugir da prisão de Montana. | Open Subtitles | قتلت حارس وانا احاول الهروب من السجن في مونتانا |
Pois, eu também não matei aquele bufo. Onde é que vais? | Open Subtitles | أجل، أنا أيضاً لم أقتل الواشي أنت، إلى أين تذهب؟ |
Eu disse a verdade. Não os matei. Um polícia? | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة، لم أقتل هؤلاء أعني، شرطي؟ |
Nunca matei antes o meu patrão, isso foi uma novidade. | Open Subtitles | لم أقتل رئيسي من قبل، لذا كان هذا جديداً |
Agora percebo que não interessa se matei os teus amigos ou não. | Open Subtitles | أنا اكتشفت الآن أنه لا يهم سواء قتلتُ أصدقاءكم أم لا |
Ele foi o único homem que matei que merece lembrança. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الوحيد الذى قتلته ويستحق أن أتذكره |
Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله |
Eu gritei com ela e disse-lhe coisas terríveis... mas, não a matei. | Open Subtitles | لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها. |
Ela estava andando e pálida. Eu a matei e me mandei. | Open Subtitles | لقد كانت تمشي ومن ثم تم مسحها قتلتها واكملنا طريقنا |
Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. | Open Subtitles | لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى |
Eu matei a maioria delas. Desapareci com os corpos. | Open Subtitles | في الغالب أنا فقط قتلتهم وتخلصت من الجثث |
matei a Bethany, minha antiga namorada, com uma pistola de pregos. | Open Subtitles | وقمت بقتل بيثاني , فتاتي القديمة بواسطة مسدس لتثبيت المسامير |
E então matei a Iris para que a Pauline pudesse herdar? | Open Subtitles | ما؟ وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟ |
Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? | Open Subtitles | هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟ |
Fui eu que o matei e vou tratar dos restos dele. | Open Subtitles | فالتذهب لبيتك أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه |
Eu não matei a presidente, mas sei quem matou. | Open Subtitles | ،،أنا لَم أَقتل الرئيس لَكن أَعرفُ من قتلها |
Não tive nenhuma relação sexual com ele e não o matei. | Open Subtitles | ,ولم تربطني به علاقه جنسيه و انا لم اقوم بقتله |