ويكيبيديا

    "matei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قتلت
        
    • أقتل
        
    • قتلتُ
        
    • قتلته
        
    • أقتله
        
    • أقتلها
        
    • قتلتها
        
    • اقتل
        
    • قتلتهم
        
    • بقتل
        
    • قَتلتُ
        
    • أقتلك
        
    • قتله
        
    • قتلها
        
    • بقتله
        
    Da última vez, Eu matei a mais nova, Phoebe, sem luta. Open Subtitles في المرة السابقة، لقد قتلت الصغرى، فيبي من دون قِتال
    Eu matei o pobre BacBac, e o joguei pela chaminé de Hi-Ching. Open Subtitles لا انا الذى قتلت المسكين بقبق و أسقطته فى مدخنة هاى
    Preciso que deponha, dizendo que eu estava louca quando matei o Joe. Open Subtitles أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو
    Não há caso nenhum, não matei ninguém, é tudo um pesadelo! Open Subtitles ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس
    Não matei ninguém. Não precisas de mentir por mim. Open Subtitles لم أقتل أحداً، لستَ مُضطرّاً للكذب من أجلي.
    matei muita gente. Mas faz parte do meu trabalho, sabes. Open Subtitles لقد قتلتُ الكثير من الناس لكن هذا جزء من عملي
    Óptima. matei tudo o que vi. matei todos os dias. Open Subtitles كل شيء رأيته قتلته كان من اكثر ايامي للقتل
    Eu matei um general cubano a 2 400 metros. Open Subtitles وأنا قتلت الجنرال الكوبى على مسافه ميل ونصف0
    Sabem, nunca matei um homem com as minhas próprias mãos. Open Subtitles تعرف أنّه لم يسبق لي وأن قتلت رجلاً بيدي.
    Andrew, concerteza não pensas que eu matei o teu pai. Open Subtitles أندرو ، بالتأكيد أنت لا تفكر بأنني قتلت أباك
    Foi a melhor ideia que tive desde que matei aquele dragão. Open Subtitles هذه أفضل فكرة جئت بها منذا أن قتلت ذاك التنين
    matei um par de tipos e tive que abandonar a cidade. Open Subtitles لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك
    matei um guarda, ao tentar fugir da prisão de Montana. Open Subtitles قتلت حارس وانا احاول الهروب من السجن في مونتانا
    Pois, eu também não matei aquele bufo. Onde é que vais? Open Subtitles أجل، أنا أيضاً لم أقتل الواشي أنت، إلى أين تذهب؟
    Eu disse a verdade. Não os matei. Um polícia? Open Subtitles أقول لك الحقيقة، لم أقتل هؤلاء أعني، شرطي؟
    Nunca matei antes o meu patrão, isso foi uma novidade. Open Subtitles لم أقتل رئيسي من قبل، لذا كان هذا جديداً
    Agora percebo que não interessa se matei os teus amigos ou não. Open Subtitles أنا اكتشفت الآن أنه لا يهم سواء قتلتُ أصدقاءكم أم لا
    Ele foi o único homem que matei que merece lembrança. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى قتلته ويستحق أن أتذكره
    Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. Open Subtitles نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله
    Eu gritei com ela e disse-lhe coisas terríveis... mas, não a matei. Open Subtitles لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها.
    Ela estava andando e pálida. Eu a matei e me mandei. Open Subtitles لقد كانت تمشي ومن ثم تم مسحها قتلتها واكملنا طريقنا
    Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. Open Subtitles لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى
    Eu matei a maioria delas. Desapareci com os corpos. Open Subtitles في الغالب أنا فقط قتلتهم وتخلصت من الجثث
    matei a Bethany, minha antiga namorada, com uma pistola de pregos. Open Subtitles وقمت بقتل بيثاني , فتاتي القديمة بواسطة مسدس لتثبيت المسامير
    E então matei a Iris para que a Pauline pudesse herdar? Open Subtitles ما؟ وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟
    Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟
    Fui eu que o matei e vou tratar dos restos dele. Open Subtitles فالتذهب لبيتك أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه
    Eu não matei a presidente, mas sei quem matou. Open Subtitles ،،أنا لَم أَقتل الرئيس لَكن أَعرفُ من قتلها
    Não tive nenhuma relação sexual com ele e não o matei. Open Subtitles ,ولم تربطني به علاقه جنسيه و انا لم اقوم بقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد