Não foi isso que disse quando me emprestou o dinheiro. | Open Subtitles | . ليس هذا ما قتله . عندما أقرضتني الأموال |
O calor dos vulcões terá feito buracos no gelo, mas Não foi isso que salvou o nosso planeta. | Open Subtitles | من شأن الحرارة المتصاعدة من البراكين إذابة ثقوبٍ في الثلج، لكن ليس هذا ما أنقذ كوكبنا. |
Não gosto do teu palavreado. Não foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | لا اهتم بكلماتك التي اخترتها هذا ليس ما حصل |
O que foi isso? Não foi isso que falámos na semana passada. | Open Subtitles | أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي. |
Não foi isso que lixou a Max logo de início? | Open Subtitles | أليس هذا ما اوقع ماكس في المشاكل اول مرة |
Não foi isso que a tua namorada disse ontem na carrinha. | Open Subtitles | ذلك ليس ما سمعته من صديقتك ليلة أمس في شاحنتك |
- Sra. Stewart, Não foi isso que disse. | Open Subtitles | يا انسة ستيوارت, ليس هذا ما قلتيه من قبل |
Não foi isso que ele quis dizer. Dr. Wong, posso ser seu interprete? | Open Subtitles | ليس هذا ما يعنيه سيد ونج , دعني اترجم لك |
Não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | ليس هذا ما أنا يعني القول، بطبيعة الحال. |
Não, Não foi isso que quis dizer. Sei que vais passar. | Open Subtitles | لا , ليس هذا ما أعنيه أنا متأكد بأنكِ ستجتازين الإختبار بتفوق |
Não foi isso que o Dr. Spencer disse. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا ليس هذا ما قاله الدكتور سبينسر |
Não foi isso que ela nos disse. Disse que foi a Polícia. | Open Subtitles | .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته |
Não, Não foi isso que eu quis dizer. Qual é o nível dele, quais os poderes? | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ما عنيته ما هو مستواه ، ما هي قواه ؟ |
Porque Não foi isso que pensaste o ano passado, naquele quarto de hotel. | Open Subtitles | لأن هذا ليس ما ظننته بالسنة الماضية بغرفة النـُزل |
Está bem, mas Não foi isso que ele disse, pois não? | Open Subtitles | حسناً, ولكن هذا ليس ما كان يعنيه أليس كذلك؟ |
Bem, Não foi isso que disse no dia em que me pôs fora de casa. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس ما قلته. في اليوم الذي ألقيتي بي خارج المنزل. |
Tu estás a divertir-te. Só queres vê-lo a sofrer. Não foi isso que disseste? | Open Subtitles | أنتِ تستمتعين بهذا, كل ما تريدينه هو رؤيته يعاني أليس هذا ما قلتيه؟ |
Gloria, tenho a certeza de que Não foi isso que eu quis dizer. | Open Subtitles | أنا واثق من أن ذلك ليس ما كنت أقوله يا ـ غلوريا ـ |
Não. Não foi isso que quis dizer. Eu disse para não te preocupares, lembras-te? | Open Subtitles | كلا، ليس ذلك ما أعني أخبرتكَ أن لا تقلق، أتذكر؟ |
Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. | Open Subtitles | لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك |
"Não ouças". Não foi isso que lhe fizeste, Angie? | Open Subtitles | أليس ذلك ما فعلتِه معه، بأنّكِ لم تصغي إليه؟ |
Não foi isso que o Cole e a sua ex-mulher disseram. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي كول ورأي الزوجةِ السابقِ. |
Não foi isso que quis dizer e tu sabes bem disso. | Open Subtitles | هذا لم يكن ما عنيته وأنت تعرف هذا |
Não foi isso que me meteu em sarilhos? | Open Subtitles | اليس هذا ما جعلني اقع بالمشكله من الاساس؟ |
- Não foi isso que o deixou a bufar. | Open Subtitles | على كل حال ، لم يكن ذلك ما أغضبه منك علاقتي بي إذن ؟ |
Não foi isso que eu aprendi no catecismo. | Open Subtitles | أنا آسف، مولدر. ذلك ليس الذي تعلّمت في التعليم. |
Só porque Não foi isso que lhe deu cabo da válvula, não quer dizer que não esteja no sistema. | Open Subtitles | لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه لا يعني أنها ليست بجسده |
Desculpa, tu sabes o que eu quero dizer, Não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | آسفة، تعرفين ماقصدته، لم أكن أعني ذلك |