Sem o fim, não há nada. Tu Não tinhas nada. | Open Subtitles | بدون النهاية، لا قيمة لها، لم يكن لديك شيء. |
Não tinhas isto da última vez que te vi. | Open Subtitles | لم يكن لديك هذا الشيء آخر مرة رأيتك فيها |
Não tinhas dinheiro suficiente para apostar naquele cavalo. | Open Subtitles | لقد قلت أنه ليس لديك ما يكفى من النقود لتراهن بها على حصان |
Sim, mas nunca disse que Não tinhas motivos para viver. | Open Subtitles | نعم لكن لم أخبرك على الإطلاق بأن ليس لديك شيئاً لتعيش من أجله |
Imaginei que, sabes, como Não tinhas uma, caso contrário, tinhas usado. | Open Subtitles | نعم, أعتقدت أنك لا تملك واحداً بطريقة أخري تريد أستخدامه |
Não tinhas ideia do que isto significava, o que tu eras... | Open Subtitles | لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ |
Mesmo quando parecia que Não tinhas esperança, amaste-me através do tempo. | Open Subtitles | كما لو يبدوا عليكِ،أنكِ ليس لديكِ أيُّ أمل أنتِ ظللتى تحبينى رغم مرور الوقت. |
Se Não tinhas dados concretos, não dissesses nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أشياء محددة لتقولها فلا تقل أي شيء |
Alina, quando tu eras rapariguinha, não me apanhaste porque Não tinhas unhas, mas nunca encontraste nenhum que tocasse como eu. | Open Subtitles | عندما كنتِ فتاة لم تحصلي علي لأنه لم يكن لديك ظفائر ولكن لا أحد عزف مثلي أبداً |
Não tinhas o direito de assumir isso por mim. | Open Subtitles | لم يكن لديك الحق في أن ترمي ذلك على كاهلي |
Ainda nem são 10:00. Tu Não tinhas um plano, pois não? | Open Subtitles | إنها ليست العاشرة حتى لم يكن لديك خطة , اليس كذلك ؟ |
Não tinhas o direito de expulsá-lo daqui. O restaurante é meu. | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تطرديه من هنا هذا مطعمي |
Juraste que Não tinhas dinheiro nenhum ontem à noite... mas mesmo assim, chamaste um táxi hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنه ليس لديك مال ليلة أمس ورغم ذلك، إستأجرت سيارة أجرة هذا الصباح |
Pensei que tinhas dito que Não tinhas mais nada. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلتي انه ليس لديك شيء آخر |
Quer tivessem quer não, tu Não tinhas o direito de orquestrar isto. | Open Subtitles | سواء لهم الحق أو لا,ليس لديك الحق لتنظيم اللقاء |
Se não fosse eu Não tinhas nada. O que tens, fui eu que o ganhei! | Open Subtitles | أنت لا تملك شئ إلا بفضلى ، كل شئ حصلت عليه بسببى |
Não tinhas problemas em falar comigo quando... pensavas que eu era um rapaz. | Open Subtitles | لم تكن لديك مشكلة في الحديث معي عندما كنت تظن أني ولد |
Porque Não tinhas estrutura. É o que acontece quando não se tem regras. | Open Subtitles | لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين |
Não tinhas de ir a outro lugar? | Open Subtitles | نأخذ نزهه ؟ أليس لديك مكان ما لتكون فيه ؟ |
Fiquei tão aliviado quando tiraste o teu vestido... e vi que Não tinhas nenhuma pila. | Open Subtitles | لقد ارتحت بشدة عندما خلعتِ فستانك و لم يكن لديكِ قضيب |
Da última vez que te vi Não tinhas nada. Agora tens uma mulher e um rádio. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتك فيها، لم تكن تملك شيئاً، لا راديو أو امرأة |
Porquê não te viste mostrar a mim se Não tinhas dinheiro? - Porque não me pediu. | Open Subtitles | ..لِمَ لم تسمحي لي بالنظر إليكِ ما دمتِ لا تملكين المال؟ |
Não tinhas um horário para depois da escola? | Open Subtitles | ألم يكن لديك جدولاً لأعمال ما بعد المدرسة عندما كنت بمثل عمري؟ |
Não tinhas o direito de matar aquele homem. | Open Subtitles | ليس لديكَ الحق بقتل هذا الرجُل. |
Nem sequer tu. Não tinhas de comprar o mesmo vestido. | Open Subtitles | ولا حتى أنتِ لم يكن عليك شراء نفس الفستان |
Não tinhas um dia de anos, para ir? | Open Subtitles | أليس لديكِ حفلة عيد ميلاد لتذهبي إليها؟ لا أملك هدية |
Na secundária, Não tinhas ciúmes nenhuns mesmo com todas as tuas namoradas a enganarem-te. | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه أنت لم تكن غيور مطلقا حتى أن كل صديقاتك خانتك |
Sabes que Não tinhas que me dar o teu fígado. | Open Subtitles | أنت تدرك بأنه لم يتوجب عليك أن تعطيني كبدك |