"norte" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشمال
        
    • الشمالية
        
    • شمالاً
        
    • شمالا
        
    • نورث
        
    • الشمالي
        
    • للشمال
        
    • الشمالى
        
    • الشماليّ
        
    • الشماليه
        
    • شمالًا
        
    • الشماليّة
        
    • شمال
        
    • شمالي
        
    • الشماليين
        
    Porque já tínhamos formação a decorrer lá no norte. TED لأنه يوجد في الشمال تدريبات قد بدأت بالفعل.
    Alguém do sul pode falar de modo diferente de alguém do norte. TED شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال.
    Nós criamo-los e depois enviamo-los para o norte ou para o sul. TED نحن من يُكوَّن الأعاصير ومن ثم نرسلها نحو الشمال أو الجنوب.
    Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do norte. TED لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    "Você é de Fargo, Dakota do norte. Deixe ver o que aparece. TED أنت من فارغو، داكوتا الشمالية. اسمح لي أن نرى ما يأتي.
    Vamos ao norte, sul, leste e oeste. Todos os lugares. Open Subtitles سنذهب شمالاً ، جنوباً شرقاً ، غرباً ،كل مكان
    Isto é, até eu ir à quinta do Eduardo na Extremadura, a 80,5 km a norte de Sevilha, mesmo na fronteira com Portugal. TED هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال.
    Gostarão é claro, mas e se forem para o norte? Open Subtitles ثم مرة أخرى، بالطبع, هو ربما يكون نحو الشمال.
    Nós não gostamos de quem lutou pelo norte. Isto é o Sul. Open Subtitles نحن لا نَحْبُّ أولئك الذين قاتلنَاهم من الشمال ؛ هنا الجنوب
    Se for esse o caso, o Fletcher está demasiado a norte. Open Subtitles لو كان الامر هكذا , ففليتشر بعيد جدا فى الشمال
    Encontramo-nos daqui a meia hora na esquina norte com a Nordeste. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Já sei. Devemos estar a ir para norte e não para Este. Open Subtitles أنت على حق ,من المفترض أن نتجه إلى الشرق وليس الشمال
    A Coreia do norte é um gulague fingindo ser uma nação. TED كوريا الشمالية هي عبارة عن معسكرات عمل تتظاهر بانها دولة.
    É uma grande ave. Costumavam nidificar aos milhares, no norte de Everglades. TED أنه طائر عظيم، وهم يعششون بالآلاف، يوجد آلاف في الايفيرجليد الشمالية.
    As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do norte. TED أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية.
    A tropa C está no norte para escoltar qualquer colono que encontre. Open Subtitles الفرسان يكتسحون الطريق شمالاً لكي يرافقوا أياً من المستوطنين في طريقهم
    Sai uma tempestade da Antárctida, irrompendo pelo Pacífico, e envia um enorme swell para norte umas duas mil milhas. Open Subtitles عاصفة شتوية تخرج من القارة القطبية الجنوبية لتمزّق المحيك الهادىء لترسل موجة ضخمة لمسافة 2.000 ميل شمالاً
    Não queria ir a norte, então vim pelo leste do Missouri... para fazer uma curva pelas terras dos pawnee. Open Subtitles لم اكن ارغب ان اذهب شمالا ثم شرقا عبر ميزوري من اجل الالتفاف حول منطقة هنود الباوني
    Depois foi para a Carolina do norte e fê-lo de novo. TED وبعد ذلك ذهب الى نورث كالورينا وفعلها مرة أخرى
    Porque nenhum de nós - pelo menos no hemisfério norte - nem homens nem mulheres, está completamente isento desta mensagem. TED ولا يوجد احد في القسم الشمالي من الكرة الارضية لا الرجال .. ولا النساء مستثنى من هذه الفكرة
    Claro. Se avança para norte com 50 homens, coragem não lhe falta. Open Subtitles طبعا،وخاصة ان كان متجها للشمال بخمسون رجلا ،فهذا لا تنقصه العزيمة
    Tem um longo muro de pedras com um carvalho ao norte. Open Subtitles به حائط صخرى طويل وشجرة بلوط ضخمة عند الحد الشمالى
    Mas, fontes disseram que há uma cratera enorme no canto norte. Open Subtitles لكن تفيدنا المصادر بوجود حفرة هائلة في الركن الشماليّ للحدائق
    Levaria dois dias até alastrar pela América do norte. Open Subtitles كان سيأخذ يومين حتى ينتشر فى امريكا الشماليه
    Há lá plantas comestíveis, a uns 15 metros a norte. Open Subtitles وثمّة نباتات صالحة للأكل بعد 50 قدم شمالًا تقريبًا.
    A minha mãe fugiu da Coreia do norte quando tinha dez anos. TED هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها.
    Isto é da semana passada, no norte do Quénia. TED هذه الصورة التقطت الإسبوع الماضي في شمال كينيا.
    Jovens do norte do Canadá, crianças numa escola primária, arrastando trenós no recreio, fingindo que eram o Richard, o Ray e o Kevin. TED شباب في شمالي كندا, و صغار في المدارس الابتدائية يجرون الزلاجات عبر ساحات المدارس يتظاهرون بانهم ريتشارد و راي و كيفن
    O Sgt. Barnes disse-me que o vieta era do norte. Open Subtitles تم إبلاغى بأن ذلك الفيتنامى ينتمى الى المتمردين الشماليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus