"o responsável" - Traduction Portugais en Arabe

    • المسؤول
        
    • المسئول
        
    • المسؤل
        
    • مسؤولاً
        
    • مسؤول عن
        
    • مسئول
        
    • وراء كل
        
    • مسؤولا عن
        
    • مسؤولًا
        
    • المتسبب
        
    • المسوؤل
        
    • المُساعدة في إيجاد من فعل ذلك
        
    • الرجل مسؤول
        
    • الذي مسؤول
        
    • كان مسؤول
        
    o responsável pelas compras daquela barraca, custou-me uma relação amorosa. Open Subtitles أياً من يكون المسؤول عن تخزين المطعم، كلّفني علاقة
    Ela vai-te indicar um tipo de fato... o responsável de piso. Open Subtitles سوف تشير إلى رجل يلبس بدلة التوكسيدو المسؤول عن الطابق
    Tomei conhecimento de que encontrou o responsável pelas mortes daquelas jovens. Open Subtitles لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات.
    O resultado final, aquilo que aparece em primeiro lugar, em cada simulação, é que ninguém sabe quem é o responsável. TED و في نهاية الأمر، ما آلت إليه الأمور بعد كل تدريب، أنه لا أحد يعلم من هو المسئول.
    Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. Open Subtitles تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل
    Acontecerá o mesmo a Caxemira. E tu serás o responsável. Open Subtitles نفس الشيء سيحدث لكشمير و أنت ستكون المسؤول أيضا
    o responsável por todo o tempo que temos perdido. Open Subtitles ذلك المخبر المسؤول عن مراقبتنا كل هذا الوقت
    Você acha que esse cara era o responsável pelo vandalismo? Open Subtitles أتظن بأنه ذات الشخص المسؤول عن كل أمور التخريب؟
    Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. Open Subtitles الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا
    De facto, és o responsável por este dia maravilhoso. Open Subtitles في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع
    Não está a ajudar. Quero falar com o responsável. Open Subtitles أنت لا تساعدني، أود التحدث إلى الضابط المسؤول
    Mas ninguém se manifestou, por isso o responsável deve ser um vampiro. Open Subtitles لكن لا أحد تقدم، .لذا مصاص دماء يجب أن يكون المسؤول
    Quero que descubras quem é o responsável e que o detenhas do modo que te parecer adequado. Open Subtitles أنا أريد منك أن تجد من هو المسؤول ومنعه مهما في الطريقة التي تشعر مناسبا.
    E estavas convencida que eu era o responsável todo este tempo. Open Subtitles و كل هذا الوقت كنت مقتنعة أني أنا هو المسؤول.
    Mas tem algo para avançar, como quem é o responsável? Open Subtitles لكن أخبرنى بشئ ما على الاقل، من هو المسئول.
    Estou também a ver informações confirmadas que foi ele o responsável pelo ataque aos pipelines da Ásia Central. Open Subtitles لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي
    Eu mato-te.A brincar com as nossas vidas. É o responsável. Open Subtitles أريد أن أقتلك لقد غامرنا بحياتنا و أنت المسئول
    Especula-se que outro recluso foi o responsável pelo caos de hoje. Open Subtitles هناك تكهنات بأن سجين آخر هو المسؤل عن حادثة اليوم
    Não é o responsável pelas investigações deste lado da fronteira? Open Subtitles أليس مسؤولاً عن تطهير هذا الجانب من الحدود ؟
    Aposto tudo em como o Mahoney é o responsável por isto. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك علي أيّ شئَ ماهوني كان مسؤول عن هذا.
    Estou convencido de que o responsável é um factor externo, mas sinto-me frustrado em relação à determinação da causa. Open Subtitles أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي
    Se os seguirmos, talvez encontremos o responsável. Open Subtitles أعني، لو تتبعت ذلك، لربما تجد الشخص وراء كل هذا
    Então, não é o responsável. O Reid tomou Cipro hoje. Open Subtitles حسنا اذن لا يمكن ان يكون مسؤولا عن الهجوم
    Na cultura chinesa, era o responsável pela minha vida. Open Subtitles في الثقافة الصينيّة، لصرتَ مسؤولًا عنّي لبقيّة حياتي.
    Temos de descobrir o responsável o quanto antes. Open Subtitles و علينا معرفة المتسبب فيما حدث بأسرع وقت ممكن
    Ainda pensas que o responsável pode ser alguém da nossa família? Open Subtitles ما زلت تعتقد بأن شخصاً ما في عائلتنا , قد يكون المسوؤل ؟
    E quanto mais depressa for, mais fácil será apanharmos o responsável. Open Subtitles وكلّما علمنا بشكل أسرع، فسوف يكون سهلاً علينا المُساعدة في إيجاد من فعل ذلك.
    - Quero falar com o responsável. Tem de passar pelo gabinete. Open Subtitles خذني إلى الرجل مسؤول عن الإنطلاق.
    O homem para quem ele trabalha é o responsável por isto. Open Subtitles الرجل الذي يعمل ل... هو الواحد الذي مسؤول عن هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus