"o sítio" - Traduction Portugais en Arabe

    • المكان الذي
        
    • ذاك المكان
        
    • المكان المناسب
        
    • هو المكان
        
    • على المكان
        
    • المكان الذى
        
    • المكان الأمثل
        
    • المكان المناسبين
        
    • المكانَ
        
    • المكانُ
        
    • الغريبة
        
    • هذا الموقع
        
    • إلى المكان
        
    • فقط المكان
        
    • بالمكان المناسب
        
    o sítio onde as compraram só tinha um porco. Open Subtitles المكان الذي اشتروه لم يحوي إلا خنزيرا واحدا
    É o sítio onde as meninas mostram os peitos? Open Subtitles إنه المكان الذي تقوم فيه الفتيات بتصوير أثدائهن؟
    Será o sítio onde o viu pela primeira vez? Open Subtitles سيكون المكان الذي رأيته لأول مرة فيه ربما
    o sítio parecia fabuloso. Sabes o que eu pensei? Open Subtitles ذاك المكان يبدو أنه جميل، أتدرين ما طرأ على ذهني وقتها؟
    O Moulin Rouge É o sítio para se estar Porque nós podemos cancã Sim, nós podemos cancã. Open Subtitles الطاحونة الحمراء هي المكان المناسب لأن بوسعنا أن نرقص الكانكان، نعم يمكننا أن نرقص الكانكان
    Tens a certeza de que este é o sítio certo? Open Subtitles إنظر. هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح؟
    O facto de esta progressão comportamental ser universal, qualquer que seja o sítio em que vivemos, ou a cultura em que vivemos, sugere fortemente que os alicerces do comportamento moral são inatos. TED وحقيقة أن هذا التقدم التطوري عالمي بغض النظر عن المكان الذي تعيش فيه أو الثقافة التي تنتمي إليها يؤكد بقوة على أن أساسات السلوك الأخلاقي هي في الواقع وراثية
    E ele: "É o sítio onde os brancos têm o dinheiro todo." TED قال: "إنها ذلك المكان الذي يضع فيه الأناس البيض كل أموالهم."
    A estação espacial é para mim, o sítio onde a missão e a magia se misturam. TED لذلك المحطة الفضائية، بالنسبة لي هي المكان الذي يجمع المهمة والسحر.
    É como o sítio onde me puseram quando fui capturado. Open Subtitles إنه فقط مثل المكان الذي وضعوني فيه عندما كنت أسيرا
    Dizia que a luva dele era o sítio onde morriam as terceiras bases. Open Subtitles و قال أن قفازه هو المكان الذي تموت فيه الثلاثيات.
    Malta. Isto parece o sítio de onde deslizamos anteriormente. Open Subtitles هي يا رفاق إن هذا يشبه المكان الذي إنزلقنا إليه
    o sítio onde guardei todos os meus segredos. Dá-me isso. Open Subtitles المكان الذي احتفظت فيه بكل أسراري، أعطني إياهم
    Eu não estou a dizer o meu apartamento. Eu quero dizer, sabes, o sítio onde vives. Open Subtitles أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه
    o sítio tem aquele alcatrão sem resina, que é difícil de lavar. Open Subtitles ذاك المكان عليه تلك المادة الصمغية التي ليست كالزفت التي من الصعب إزالتها بالغسيل
    Tenho o sítio perfeito para canalizares as tuas energias. Open Subtitles إذاً لدي لك المكان المناسب لتبدد طاقتك فيه
    Qual é o sítio na cidade que está aberto 24 horas? Open Subtitles ما هو المكان الوحيد في المدينة الذي يفتح طوال اليوم؟
    Está bem. Vou ver o sítio onde diz que o deitou fora. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على المكان الّذي رماها فيه.
    o sítio onde estávamos escondidos era muito pequeno, por isso bastou dar um passo atrás para estarmos fora do abrigo. Open Subtitles المكان الذى كنا نختبئ فيه كان صغيراً للغاية لذلك خطونا خطوة واحدة فوجدنا أنفسنا خارج المخبأ
    Por isso, é que o sítio é perfeito para escondê-la. Open Subtitles ... المكان الأمثل لأخفاء الفتاة لن يظنوا أبداً بالرجوع
    - Não é o sítio nem a altura, Hank. Open Subtitles -حسناً ليس الوقت ولا المكان المناسبين هانك -
    Do outro lado da rua vais ver o sítio que te descrevi. Open Subtitles سترين عبر الشارع المكانَ الذي كنتُ أصفه لكِ
    Mas porquê explodir o sítio com um dos seus próprios camiões? Open Subtitles لكن لماذا ييفجر المكانُ بأحد ناقلاتِكَ الخاصةِ؟
    Deves ter matado o extraterrestre antes de me mandar para o sítio certo. Open Subtitles يجب أن كنت قد قتلت الغريبة قبل أن ترسلني إلى المكان الصحيح.
    o sítio fica no Faiyum do Egito e é muito importante porque no Império Médio houve um renascimento da arte egípcia antiga da arquitetura e da religião. TED يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين.
    Avisaram para virmos directamente para o sítio. Este é o sítio. Open Subtitles لقد أخبرونا بالمجيئ إلى المكان, هذا المكان
    Conheço o sítio certo. Open Subtitles 45. أَعْرفُ فقط المكان.
    Não é o sítio indicado para termos essa conversa. Open Subtitles سيد مور, هذا ليس بالمكان المناسب لنتحدث فيه بهذا الشأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus