"orgulho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكبرياء
        
    • فخوراً
        
    • كبرياء
        
    • الفخر
        
    • بفخر
        
    • للفخر
        
    • فخورون
        
    • فخورٌ
        
    • فخراً
        
    • كبريائك
        
    • يفتخر
        
    • فخورًا
        
    • تفخر
        
    • كرامة
        
    • أفتخر
        
    Diz aqui que três pacientes foram internados em 1889 por "orgulho mortificado". Open Subtitles يقول هنا، ارتكبت ثلاثة مرضى في عام 1889 بسبب الكبرياء بالخزي.
    Vaidade, orgulho erros que me fizeram perder alguém querido. Open Subtitles الكبرياء , الغرور اخطاء كلفتنى شخص عزيز على
    Ele ficaria orgulho se mantiver a promessa que lhe fez. Open Subtitles أعلم أنّه سيكون فخوراً لأنّك أبقيتَ على وعدك له
    E ao fazê-lo, insultou o orgulho e dignidade dos nobres. Open Subtitles و بفعلته هذه جرح كبرياء ، النبلاء و كرامتهم
    Acumula. Dá a toda a gente segurança extra e orgulho. Open Subtitles كما انها تزيد الجميع من الاحساس بالامان و الفخر
    Sinto muito orgulho em ser indissociavelmente as duas coisas. TED وأنا أحمل كلا الهويتين بفخر ودون فصلٍ بينهما.
    Para os familiares das vítimas, viúvas e mães, a oportunidade do orgulho ou das lágrimas, havia passado no dia da despedida. Open Subtitles أقارب القتلى الأرامل والأمهات لم تسنح لهم فرصة للفخر بتضحية ذويهم لم يكن بوسعهم البكاء كما فعلوا يوم ودعوهم
    Matamo-nos uns aos outros pela raça, orgulho e respeito. Open Subtitles نحن نقتل بعضنا البعض على الجنس الكبرياء والاحترام
    Há coisas mais importantes do que o Natal, filho: o orgulho. Open Subtitles هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء
    Mas para o orgulho ser um problema entre nós... Open Subtitles ‫لكن بشأن مسألة الكبرياء ‫التي تدور بيني وبينك
    Fiz algumas coisas no meu passado das quais não me orgulho. Open Subtitles ، لقد قمت ببعض الأشياء في الماضي لست فخوراً بها
    Digamos que essa era uma cidade que sentíamos orgulho. Open Subtitles لنقل أن هذه البلدة كانت بلدة تجعلك فخوراً
    Sim, esse pequenote viu umas coisas de que não me orgulho. Open Subtitles أجل ذلك الصغير رأى بعض الأشياء التي لست فخوراً بها
    Lembra-te: São os ladrões com orgulho que pendem da forca. Open Subtitles اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة
    Foi a mim que ele insultou. Tenho orgulho, se tu não tens. Open Subtitles أنا من تمت إهانته لدي كبرياء إن لم يكن لديك أنت
    É com orgulho que inauguro esta nova escola, estádio desportivo ou atracção. Open Subtitles ببالغ الفخر أفتتح هذه المدرسة الجديدة أو الملعب أو عامل الجذب
    Senhoras e senhores, a Polícia tem orgulho em apresentar-me. Open Subtitles أيها السيدات والسادة قسم شرطة العاصمة يقدمني بفخر
    Penso que não há melhor altura para abolir o orgulho dos franceses. Open Subtitles أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي
    Independentemente da política, muitas pessoas sentem orgulho em ser americanas e favorecem-nos em relação a outros países. TED بغض النظر عن سياستك، كثير من الناس فخورون لكونهم أمريكيون ويفضلون الأمريكيين على البلاد الأخرى.
    Está quase a acabar. Diz que tens orgulho nela. Open Subtitles الأمر على وشك الإنتهاء، أخبرها أنّك فخورٌ بها
    Eu não podia sentir mais orgulho de ti. Sabes isso, não sabes? Open Subtitles لا يمكن أن أكون أكثر فخراً منك تعرفين ، أليس كذلك؟
    Agora, querem cancelar. Porque não esquece o seu orgulho? Open Subtitles والآن يودون رسميآ إلغائها فلتنسى كبريائك ودعهم يلغوها.
    Senhora, quem não teria orgulho em defender as suas cores? Open Subtitles سيدتى ، من الذى لا يفتخر بارتداء الوانك ؟
    Ele amava o trabalho, e tinha muito orgulho dele. Open Subtitles لقد أحبَّ عمله. لقد كان فخورًا به بشدّة.
    Enquanto pesamos com as familias das vitimas, a HydraTech tem orgulho do nosso recorde sem falhas na protecção ambiental e na eliminação de resíduos. Open Subtitles على الرغم من أننا مع أسر الضحايا شركة هيدرا تفخر بقاء سجلها سليما في مجال حماية البيئة و المخاطر وسبل التخلص منها.
    Podem ouvir um homem indígena da Austrália falar sobre desafios e conquistas de criar os seus filhos com dignidade e com orgulho. TED يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين في استراليا يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية أولاده في كرامة وفخر وكبرياء.
    Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. Open Subtitles حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus