Vá lá. Ganhei o mundial em 79. posso fazer o que quiser. | Open Subtitles | ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء |
Eu tenho um em casa, Eu não posso fazer isso. | Open Subtitles | لدي واحداً في البيت، لا أستطيع أن أفعل ذلك |
Primeiro, não posso fazer nada em 2 semanas, mesmo se pudesse... | Open Subtitles | لا استطيع فعل اي شييء في اسبوعين وحتي لو استطعت |
Não posso fazer nada com ele, até o tirarmos daqui. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل شيء الا اذا أخرجناه من الكبسولة |
O que pensa que posso fazer que eles não podem? | Open Subtitles | وما الذي تعتقدينه استطيع فعله وهم لا يستطيعون ؟ |
Dá-me umas horas. Depois vejo o que posso fazer. | Open Subtitles | أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله |
Mesmo que quisesse ajudar, não sei o que posso fazer. | Open Subtitles | وحتي إذا أردت المساعدة لا أعرف ما يُمكنني فعله |
Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
Eu vou ver o que posso fazer com o tanque. | Open Subtitles | . ساري ماذا استطيع ان افعل بخصوص امر الدبابة |
Claro que posso. posso fazer o que me apatecer. | Open Subtitles | بالطبع استطيع أنا أستطيع أن أفعل ما أريد |
- O que posso fazer por si? - O comício. Eu aceito. | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أفعل لأجلك التجمع , نحن سوف نفعل ذلك |
E ainda mais importante, não posso fazer isso a mim mesma. | Open Subtitles | والأهم من ذلك ، لا أستطيع أن أفعل ذلك لنفسي |
Não, não, não posso fazer isso, não tenho tempo para mudar. | Open Subtitles | لا, لا استطيع فعل ذلك ليس لدي وقت لتغيير الاتجاه |
O que fizeres, é escolha tua, mas não posso fazer isso. | Open Subtitles | مهما فعلت فهو اختيارك اما انا فلن استطيع فعل ذلك |
Está bem? Don, eu não posso fazer isso. Não podemos fazer isso. | Open Subtitles | دان ، لا أستطيع عمل ذلك نحن لا نَستطيعُ عمل ذلك |
Escuta, se depender de mim, vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | انظر.. اذا كان الامر عائد لي سأرى ما استطيع فعله |
É o melhor que posso fazer até o médico chegar. | Open Subtitles | هكذا هذا افضل ما بوسعي فعله حتى يصل الطبيب |
Sabes como me sinto acerca dos casos de pena de morte. É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما هو شعوري إتجاه قضايا عقوبة الأعدام، إنه أقل ما يُمكنني فعله. |
Isso não posso fazer, mas não tens de conhecê-lo, se não quiseres. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل ذلك و لكن ليس عليك مقابلته أن لم ترد ذلك |
posso fazer isso por ti, ligo-lhes logo amanhã de manhã. | Open Subtitles | استطيع ان افعل ذلك لأجلك سأتصل بهم غدا صباحا |
Se me deixarem andar por cá, posso fazer o que for preciso. | Open Subtitles | إذا سمحتم ليّ بالتسكع في الأرجاء يمكنني عمل أشياء كثيرة لكم |
Qual é o problema, Sayid? O que posso fazer para ajudar? | Open Subtitles | ما الأمر يا سيدى ما الذى يمكننى فعله لأجلك ؟ |
Não posso fazer nada se não me sentir atraída por ti. | Open Subtitles | ليس بوسعي فعل شيئاً إن لم أكن منجذبة إليك جسدياً |
Fazer um espectáculo. posso fazer isso. Porque não iria conseguir fazer isso? | Open Subtitles | وضعه في معرض عظيم, يمكنني فعل ذلك لماذا بإمكاني فعل ذلك؟ |
Prepara os amortecedores e verei o que posso fazer. | Open Subtitles | جهّزي الحدود العازلة و سأرى ما بإمكاني فعله. |
Estás a pedir-me para gastar muitos recursos com uma pessoa. Neste momento, não posso fazer isso. | Open Subtitles | تطلب مني استخدام الكثير من الموارد على شخص واحد وحالياً لا يُمكنني فعل ذلك |
Estas são coisas que posso fazer a um objeto simétrico isso faz com que pareça igual ao que era antes. | TED | كل هذا يشكل ما يمكن أن أفعل بشكل متماثل حتى أجعله على نفس الهيئة قبل أن أبدأ بتحريكه. |