"que seria" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأنه سيكون
        
    • أنه من
        
    • انه سيكون
        
    • أن هذا سيكون
        
    • أنه سيكون من
        
    • أن ذلك سيكون
        
    • بأنها ستكون
        
    • أنّه سيكون
        
    • أن الأمر سيكون
        
    • انه من
        
    • أنني سأكون
        
    • أني سأكون
        
    • أنّها ستكون
        
    • بأنّه سيكون
        
    • ماذا سيكون
        
    E conta a história que eles sentiam que seria imprudente que este tipo de pessoas fizesse parte do exército. Open Subtitles وتستمر القصة لتحكى بأنهم أحسوا بأنه سيكون من الغباء تكوينهم لعناصر الجيش من هذا الصنف من الناس
    que seria melhor um de nós ficar aqui de vigia. Open Subtitles أنه من الأفضل أن يبقي أحدنا هنا ويراقب المكان
    achei que seria mau se levasses a família toda para Riverdale, já que a tua filha está na escola. Open Subtitles انا متيقن انه سيكون صعب عليك نقل عائلتك الى رفرديل لأن ابنتك مازالت في المدرسة وما شاكل
    Por isso, se alcançássemos oito pontos na clínica, creio que seria um grande feito que teria um enorme impacto na saúde humana. TED فإذا تمكنّا من تحقيق ثمان نقاط في العيادة، أعتقد أن هذا سيكون حلاً كبيراً وله تأثيرٌ كبير على صحة الإنسان.
    Por isso, pensei que seria bom começar com ele. TED لذلك وجدت أنه سيكون من المناسب البدء بها.
    Se eles pudessem manter a promessa, eu pensei que seria melhor. Open Subtitles إذاً أوفا كلاهما بذلك الوعد، فظننّت أن ذلك سيكون أفضل.
    Acho que seria um gesto bonito se pagasse umas cervejas aos homens. Open Subtitles اعتقد بأنها ستكون بادرة طيبة ان اشتريت للرجال بعض مشروبات البيرة
    Achei que seria mais fácil vê-lo depois do trabalho. Open Subtitles أحسب أنّه سيكون أسهل لك مقابلته بعد العمل.
    Sua mãe achou que seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. Open Subtitles أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة
    Eu teria ligado, mas pensei que seria melhor falar... Open Subtitles لكنتُ أتصلت، و لكنّي اعتقدتُ بأنه سيكون أفضل
    Disse-lhe que seria melhor esperar por ele em casa. Open Subtitles . أخبرتها أنه من الأفضل لو إنتظرته بالمنزل
    O psiquiatra deve chegar dentro de uma hora, mas achei que seria bom ela tomar algo para a manter calma até ele chegar. Open Subtitles , الطبيب النفسي سيكون هنا خلال ساعة لكنني فكرت أنه من الأفضل أن أعطيها شئ كي يبقيها هادئة إلى ذلك الحين
    Lembrei-me que seria melhor se eles conhecessem a atual Sunset antes que ouçam as histórias sobre a velha Sunset. Open Subtitles أعتقد انه سيكون من الجيد أن يتعرفو على شخصيتي الجديدة قبل أن يسمعوا عن الأشياء القديمة عني
    Acredito que seria mais seguro que fosses para para longe. Open Subtitles اعتقد انه سيكون من الأفضل ان تبتعدى اكثر
    Acho que seria muito divertido para ambas, andarem de barco juntas. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون ممتعاً لكليكما الخروج معاً في قارب
    Acho que seria melhor se eu matasse os dois. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Parece-me que seria bom para si ser mais comunicativo. Open Subtitles أظن أن ذلك سيكون مفيداً لك.. لتتواًل أكثر
    Certamente, não há uma razão óbvia para pensar que seria como a Dinamarca, ou que seria uma democracia. TED وبالتأكيد ليس هناك سبب واضح للأعتقاد بأنها ستكون أشبه للدنمارك أو أنها ستكون ديموقراطية.
    Pensei que seria interessante se pudesse usá-las para ensinar os meus robôs a verem. TED وفكرت في أنّه سيكون من المثير إذا كان بمقدورنا استخدامهم لتعليم روبوتاتي الرؤية.
    Sabes que seria mau se te sentisses atraída por ele, certo? Open Subtitles تعلمين أن الأمر سيكون سيئاً لو كنتِ منجذبة إليه، صح؟
    Ouve, estive a pensar e acredito que seria melhor se nos mudássemos. Open Subtitles اسمعي , كنت افكر بالامر اعتقد انه من الافضل لي الرحيل
    Sabia que era mau como namorado, mas não fazia ideia de que seria muito pior como ex-namorado. Open Subtitles أعرف أنني كنت حبيب سيء ، لكن لم أعرف أنني سأكون حبيب سابق أسوء بكثير
    Sempre achei que seria eu a apertar-te o pescoço. Open Subtitles نعم،لطالما ظننت أني سأكون من يخنقك من عنقك
    Não sei. Parece simples demais. Pensei que seria bem mais complicado que isto. Open Subtitles لا أدري، تبدو بسيطة للغاية، ظننتُ أنّها ستكون أكثر تعقيداً من هذه
    Não pensaste que seria assim tão fácil, pois não? Open Subtitles لم تفكّر بأنّه سيكون بتلك السهولة، أليس كذلك؟
    Sabe o que seria ótimo em Paris? O seu casaco cor-de-rosa. Open Subtitles تَعْرفين ماذا سيكون مثالي في باريس تلك السترةِ الورديةِ عِنْدَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus