Isso quer dizer que eu descanso e vêm vocês cantar umas canções. | Open Subtitles | ذلك يعني أنني سوف أستلقي للخلف وأدعكم تتقدمون وتغنون بعض الأغاني |
O que significa é que está a mentir, porque um classe S tem 62 polegadas isso quer dizer que não poderia ser o carro do rapto. | Open Subtitles | ما يجب أن يعنيه لك هو أنك تكذب لأن الفئة إس تصل لمدى 62 بوصة للعجلة مما يعني أنها لن تكون سيارة الإختطاف |
Porque quer dizer que sairemos daqui pelos nossos próprios meios. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أنه علينا الخروج من هنا بأنفسنا |
Não quer dizer que seja uma boa ideia tratá-lo como um. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يعني أنّ من الجيّد أن تعاملاهُ كذلك |
Bolas, isso quer dizer que vou voltar para Em City? | Open Subtitles | اللعنة، هل هذا يعني أني سأعودُ إلى مدينة الزُمُرُد؟ |
Ok. quer dizer que agora ela vai para casa. | Open Subtitles | حسناً, هذه يعني ان ستعود الى منزلها الأن. |
Isso quer dizer que não temos um paciente morto. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّه ليست لدينا مريضةٌ واحدةٌ تحتضر |
Sabe, só por ser cego não quer dizer que lhe arreie. | Open Subtitles | ليس لأنك أعمى لا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك |
quer dizer que posso mandar prendê-lo por violação de propriedade privada. | Open Subtitles | هذا يعني أنني يمكنني أن أطلب أعتقالك بتهمة انتهاك القانون |
Não quer dizer que tenha de dividir o prémio contigo, ok? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني سأقتسم أي جائزة معك , حسناً؟ |
quer dizer que tem epilepsia. Não são visões. São convulsões. | Open Subtitles | مما يعني أنك مصاب بالصرع ليست رؤى لكن نوبات |
Não somos propriamente amigos, o que quer dizer que somos apenas benefícios. | Open Subtitles | نحن لسنا صديقين في الواقع ، مما يعني نحن ننفع بعضنا |
Isso quer dizer que... não gostas de fazer sexo com mulheres? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك لا تحب ممارسة الجنس مع الفتيات؟ |
quer dizer que ficas fora do campo até começar outro jogo. | Open Subtitles | هذا يعني أن تبقى بعيداً إلى أن تبدأ لعبة جديدة |
Só porque não estou não quer dizer que não posso ajudar. | Open Subtitles | عدم وجودي هناك، لا يعني أنّ ليس بإستطاعتي تقديم المُساعدة. |
Não quer dizer que não posso desfrutar do meu trabalho. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع التمتع بعملي |
quer dizer que se enche de ar quente. | TED | انه يعني ان تمتلأ تلك العجينة بالهواء الساخن |
quer dizer que vocês não têm de se preocupar. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه ليس لديكما ما يدعوكما للقلق. |
Ele conseguiu entrar na cidade prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل |
Lá por teres um crachá, não quer dizer que possas lixar-nos! | Open Subtitles | حملك للشارة لا يعني انك تستطيع ان تضع يديك علينا |
O que quer dizer que não é mielite transversal. | Open Subtitles | مما يعني بأنه ليس مصاباً بالتهاب الحبل الشوكي |
É verdade, mas não quer dizer que eu queira mudar-me. | Open Subtitles | اجل ، لكن هذا لا يعني انني اريد الإنتقال |
quer dizer que a minha audição não foi suficientemente boa? | Open Subtitles | أتعني, أن تجربة أدائي لم تكن جيّدة بدرجة كافية |
"Você quer dizer que quer dar mais dinheiro aos pobres "para erradicar a pobreza. | TED | تعني أنك تريد أن يحصل الفقراء على مال أكثر للقضاء على الفقر. |
quer dizer que estás a tornar-te mais forte do que pensavas. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ تغيّرتِ إلى شخص أكثر قوة مما تدركين |