Talvez devesses, seguir o conselho do feiticeiro... e contactar os da Ilha? | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تتبع ..نصائح المشعوذ وتتصل بـ سكان الجزر.. |
Tenho tentado seguir o seu rasto monetário, que é longo. | Open Subtitles | كنت أحاول تتبع دروبه المالية والتي هي واسعة النطاق |
Muito bem. Podem seguir o vosso caminho. | Open Subtitles | حسن جداً أفترض إنه يمكنكم المضي في طريقكم |
Mas para lá chegar, tínhamos de seguir o roteiro turístico normal. | Open Subtitles | لكن لنصل هنالك كان علينا أن نتبع الرحلة السياحية المنتظمة |
Capitão, seguir o curso de água talvez possa revelar outra saída. | Open Subtitles | أيها القائد، تتبّع مسار الماء ربما يكشف عن مَخْرج آخر. |
Deveria seguir o meu próprio conselho. | Open Subtitles | نعم ,حقاً علي الأخذ بنصيحتي لماذا؟ |
Recebi a tua mensagem. Não disse nada aos outros. Mas decidi seguir o teu conselho. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي. |
seguir o rasto foi fácil, assim que o encontrei. | Open Subtitles | تتبع الآثار كان سهلاً فور عثوري على الطريق |
O que tens de fazer agora é seguir o teu coração. | Open Subtitles | ما عليك الآن سوى أنْ تتبع ما يمليه عليك قلبك |
Scott não te consegue achar aqui. Não pode seguir o teu odor. | Open Subtitles | سكوت لا يستطيع ان يجدك هنا انه لن يستطيع تتبع رائحتك |
Depois recebo a chamada da Caitria, escuto as notícias, e começo a seguir o radar online. Liguei para casa, quando outra supercélula se estava a formar na área. | TED | وبدأت تتبع الرادار على الإنترنت للاتصال مرة أخرى بالأسرة، في الوقت الذي كانت نواة إعصار أخرى تتشكل في منطقتهم. |
Só não te esqueças de seguir o aviso do dono da loja, e nunca o alimentes depois da meia-noite. | TED | احرص فقط على أن تتبع نصيحة البائع، والتي هي عدم إطعام الكائن بعد منتصف الليل. |
Se desejares seguir o caminho d'Ele, aceitar-te-emos de braços abertos, mas tens de renunciar a tudo aquilo que tens no mundo. | Open Subtitles | والآن، إذا قررتِ أنكِ تريدين المضي بهذا الطريق فنحن سنستقبلك بقلوب رحبة ولكن قبل ذلك يجب أن تمنحي كل ما تستطيعينه |
Quero seguir o caminho do tribunal. | Open Subtitles | نريد المضي مباشره الى المحكمه. |
Podes seguir o teu caminho. Para o teu bem. | Open Subtitles | يمكنك المضي في طريقك لمصلحتك، يمكنك هذا |
Mas para lá chegar, tínhamos de seguir o roteiro turístico normal. | Open Subtitles | لكن لنصل هنالك كان علينا أن نتبع الرحلة السياحية المنتظمة |
Não usam bancos, logo não dá para seguir o dinheiro. | Open Subtitles | إنّهم لا يستخدمون المصارف، لذا لا يُمكننا تتبّع المال. |
É assim que me agradeces por seguir o teu conselho? | Open Subtitles | أهذه طريقتكَ في شكري على الأخذ بنصيحتك؟ |
Estava apenas a seguir o teu example, isso é tudo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط اتبع نفس طريقتك،هذا كل شيء. |
Vamos seguir o rio até à praia e depois cortar para o bivaque. | Open Subtitles | سنتبع النهر محاذاة الشاطئ ثم نعبر إلى المعسكر المؤقت |
Esperava alguma traição da tua parte, algo mau para tentares subir na vida... mas tu teimosamente recusaste a seguir o meu exemplo. | Open Subtitles | تَوقّعتُ منك طعنة صغيرة من الخلف بَعْض الّلُئماء يتسلقون ليصلون إلى القمةِ لَكنَّك تَرْفضُ بعناد لإتّباع مثالِي |
"Ó meus irmãos, que defrontastes milhares de perigos e alcançastes as fronteiras do Ocidente, não hesiteis em seguir o sol e explorar o mundo desabitado." | Open Subtitles | أخي الذي واجة آلاف الصعاب ووصل إلى حدود الغرب لن يتردد في أن يتبع الشمس ويستكشف العالم الغير مسكون |
Espero que não deixe o seu casamento morrer porque tem medo de seguir o seu próprio conselho. | Open Subtitles | لذا آمل حقاً بئلا تدع زواجك يتلاشى لأنّك جد خائف من اتّباع نصيحة ذات نفسك |
Ainda assim, o investigador decide seguir o protocolo e reiniciar o robô. | TED | ومع ذلك، فقد قرر الباحث اتباع البروتوكول وقام بإعادة تشغيل الجهاز. |
Devias seguir o exemplo dele e seduzir uma estagiária. | Open Subtitles | مهلاً، ربما يجب عليك أن تحذو حذوه وتغوي متدربة ما |
E se eu seguir o Sam e tentar salvar quem quer que ele tenha prendido? | Open Subtitles | حسنا , ماذا إذا تبعت سام وحاولت إنقاذ كائنا من كان يأسر الآن لكن إذا ضبطك |
A câmara de trânsito filmou um carro cinzento a seguir o Adrian. | Open Subtitles | كاميرات المرور أظهرت بأنه كانت هناك سياره رماديه تتتبع أدريان |
Não é uma máquina programada para seguir o protocolo do FBI? | Open Subtitles | أنت حقاً لست آلة مبرمجة على إتباع قوانين المكتب الفيدرالي ؟ |