Não sei o que é. Não me sinto atraído por ela. | Open Subtitles | .لا أعلم ما هو الأمر أنا لم أعد أنجذب اليها |
Eu não sei o que é certo para mim. Eu não sei o que é errado para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هو الأمر الصائب لي أنا لا أعلم ما هو الأمر الخاطئ لي |
Desde que queimei a Katara que senti muito medo de usá-lo. Mas agora sei o que é realmente. É energia e vida. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
Se isso não é pessoal, não sei o que é! | Open Subtitles | إن لم تكن المسألة شخصية فلا أعلم ما هي |
Não sei o que é isso, mas deves ter razão. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون هذا لكنّه صحيح على الأرجح. |
Vai haver uma mulher que me pede para lho fazer, e não sei o que é. | Open Subtitles | امرأة ما تردني أن أفعل هذا وأنا لا أعرف ماهو |
Não sei o que é pior, se ele, se aqueles malditos tambores. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة |
Mais do que ninguém, eu sei o que é estar preso. | Open Subtitles | أعرف معنى أن يكون الشخص عالقاً أكثر من أيّ أحد. |
Eu não sei. Algo. Só não sei o que é. | Open Subtitles | لست أعلم ، شيئ ما أنا لا أعلم ما هو فحسب |
Já não sei o que é real e o que se passa na minha cabeça. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني |
Enfrentei o inimigo directamente no campo de batalha... e sei o que é ter medo. | Open Subtitles | لقد واجهت العدو مباشرة على جبهة القتال أعلم ما هو أن تكون خائفاً |
Não sei o que é que tens planeado, mas, adoraria conviver contigo. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي مشاريعك لكنني أود قضاء بعض الوقت معك |
E essa ponta de tristeza que sente de manhã... eu acho que sei o que é. | Open Subtitles | وتلك المسحة الصغيرة من الحزن التي تكلمت عنها في أوقات الصباح? أعتقد أنني أعرف ما هي |
Não sei o que é, mas parece que despertas o pior que há mim. | Open Subtitles | أجل, لا أعلم ما هي, لكن يبدو أنّكِ تُبرزين أسوأ ما في داخلي. |
Não sei o que é, não consigo falar com o Wes mas, acho que devias manter o Henry em casa. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون ليس بأمكاني الوصول الى ويس لكن أظن أنه يجب أن تُبقي هنري فى الداخل |
Acampava com o meu irmão... quando um animal estranho e sujo entrou na barraca... não sei o que é, então pensei que podia dar uma olhadela. | Open Subtitles | ودخل مخلوق عجيب إلى خيمتنا مخلوق شرس وغريب ولا أعرف ماهو واتمنى أن تلقى عليه نظرة |
Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. | Open Subtitles | أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا |
Se isto não é karma, não sei o que é. | Open Subtitles | ان لم يكن هذا دوران الدولاب، فلا أعلم ماهو. |
Obrigado, Mayor, eu acho que sei o que é isto. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
sei o que é ter pais que desistiram de ti. | Open Subtitles | انا اعلم ما هو احساس ذلك ان تحصلى على اباء يتخلون عنك |
- sei o que é a rebentação, mãe. - Sabe, agora? | Open Subtitles | اعرف ماهي الموجة المتكسرة يا أمي هل تعرف ، الان ؟ |
sei o que é limpar quartos de hotel durante o dia... e andar na escola à noite para ter o diploma do liceu que não tive. | Open Subtitles | أعرف شعور تنظيف غرف فندق .. خلال النهار والذهاب للمدرسة ليلاً للحصول على شهادة الثانوية التي لم أحصل عليها |
Com cavalos não faço eu nada e não sei o que é "horse durves", e você também não. | Open Subtitles | إننى لا أفعل شيئاً من الجياد خاصة المشهيات لأننى لا أعرف ما هى ولا حتى أنت |
Vim para dizer que sei o que é ter medo de mostrar quem realmente és. | Open Subtitles | أتيت لأقول لك أني أعرف ما يعني أن تخاف من ذلك أنا لم أعد أهتم |
Se isso não é um sinal, não sei o que é. | Open Subtitles | حسنًا، إن لم يكُن هذا تلميحًا فلا أدري ما هو |