Vieste arrancar-me da minha tenda e levar-me para outro mundo. | Open Subtitles | أتيت لأقناعى بترك الخيمه و الانتقال الى عالم اخر. |
- Se houver problema, a minha tenda... - Sou o Bandini. | Open Subtitles | ـ ان واجهتكم اي مشاكل فان خيمتي ـ انا بانديني. |
Achas que já e tarde para armar uma tenda? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الوقت تأخر لنصب خيمه ؟ |
Olhe para estes papéis que encontrei em tenda dele. | Open Subtitles | انظر إلى تلكَ الأوراق التي وجدتها في خيمته. |
Mas conseguiu chegar à tenda sem ser detectado. Depois, ataca. | Open Subtitles | ولكنه تمكن من الوصول للخيمة دون ان يكشف أمره |
Será que ele é o prémio da tenda gay? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان هو الجائزه في كشك الشواذ؟ |
As focas se movem, lutam e competem sob o gelo enquanto você dorme em uma tenda ou trabalha numa cabana-laboratório. | Open Subtitles | الأختام التي تتحرك وتتنافس والقتال تحت الجليد بينما كنت نائماً في خيمتي هنا وهم يعملون في كوخ المختبر. |
A tua tenda está uns três passos à tua esquerda, | Open Subtitles | تقع خيمتك على بعد حوالي ثلاث خطوات إلى اليسار |
Vemos dois bastões de esqui em cima da tenda. | TED | يمكنك أن ترى عصاتي تزلج خارج سقف الخيمة. |
Dormir na tenda com o papá e a mamã. O desenvolvimento do campismo é o que dá origem ao socialismo. | Open Subtitles | تنام في الخيمةِ مع الاب والام في العطل إلاجتماعية |
Lembraste daquela tenda que compramos uma vez, um iglo? | Open Subtitles | هل تتذكران الخيمه الصغيره التي تشبه بيت الاسكيمو؟ |
Ouve, na tenda, nos teus olhos sei o que vi. | Open Subtitles | اسمعي, في الخيمه, في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت. |
A pressão negativa na tenda evitaria que alguma coisa escapasse. | Open Subtitles | الضغط السلبى فى الخيمه يمنع أى شئ من الهرب |
Não sei se vais querer dividir uma tenda com eles. | Open Subtitles | انا غير متأكده من انك تريدين مشاركه خيمه مع هؤلاء الشباب |
O Mahdi pede-vos que venhais em paz à sua tenda. | Open Subtitles | المهدى يطلب منك الحضور الى خيمته فى سلام. |
Mas isso vai meter-te na tenda. E tens de vê-la, é espantosa. | Open Subtitles | ولكن ذلك سيدخلك للخيمة وعليك رؤية الخيمة، إنّها مذهلة |
Porque não vai buscar vinho, e encontramo-nos junto à tenda da Walker Landing, seja lá onde for. | Open Subtitles | و التكلم بلباقة طوال اليوم هنا لذا لمَ لا تحضر بعض النبيذ ؟ و سوف ألتقي بك في كشك مزارع "ووكر" |
Tem estado aqui enfiado, ou numa tenda, ou antes disso numa gruta, a ouvir histórias, a ler livros? | Open Subtitles | إذن كنت مختبئًا هنا بداخل كوخ وقبله بداخل كهف تستمع إلى القصص وتقرأ الكتب؟ |
Mandei que te fizessem uma coisa. Está na tua tenda. | Open Subtitles | لقد وضعت شيئاً صنع من أجلك, أنهُ في خيمتك |
Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد |
Olha, não... Olha, Estou a subir para a tenda agora. | Open Subtitles | النظرة، لا - النظرة، أَسْحبُ إلى الخيمةِ الآن. |
Podemos pensar nisto como estacas de uma tenda que realmente aumentam a densidade da cidade toda. | TED | يمكن تشبيه تلك النقاط بأعمدة الخيام والتي تكون ذا كثافة كبيرة جداً اكثر من المدينة وتمثل نواة لها |
Não há dúvida de que exagerei. Na verdade, devia ter dormido na tenda. | Open Subtitles | كان انفعالي كبيراً , لم يكن علي النوم بالخيمة |
A tua pele seca está a espalhar-se pela nossa bela tenda. | Open Subtitles | هذا جلدك يتغلغل ويتقشر من ثم يتساقط في خيمتنا الجميله |
Andamos à tua procura. Não entrem na tenda. Está bem? | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك, إبتعد عن خيام الموتى, حسناً؟ |
Pobre flor. Perdeu as pétalas e arrumou a tenda. | Open Subtitles | مسكينه الزهرة الصغيرة أسقطت أوراقها التويجية وطويت خيمتها. |