Tens sorte se não perderes o velho e barbudo Kennedy. | Open Subtitles | ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف |
Era o velho cão de caça do coronel. Estava doente. | Open Subtitles | لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا |
Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
Ainda me recordo perfeitamente de ter nadado furiosamente para chegar àquele velho canhão encrustado num recife de coral. | TED | ومازلت أتذكّر جيّدا عندما كنت أسبح بشراسة للوصول إلى ذلك المدفع القديم المكسوّ بالشعاب المرجانيّة الضحلة. |
Parece o mesmo velho e bom terrorismo, mas está num novo pacote feito para o século XXI. | TED | إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي، لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين. |
Os Apaches tinham queimado o velho rancho cinco anos antes. | Open Subtitles | وكانت هذه المزرعة القديمة قد احترقت قبل خمس سنوات |
Mesmo sendo um velho amigo teu, ainda sou eu quem manda. | Open Subtitles | حتى إذا هو زميل كبير لك، ما زلت أدير الأعمال |
Porque acha que o velho possa estar a mentir? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟ |
O pobre velho é o Don Fernando, mas já o sabias, não? | Open Subtitles | العجوز الغاضب هو دون فرناندو كنت تعرف هذا , أليس كذلك؟ |
Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
O velho padre diz que dentro de dias estarás a pé. | Open Subtitles | الأب العجوز قال لي أنك ستتعافى في خلال أيام قليلة |
Sim, beija o teu velho avô. Sim, o meu último neto. | Open Subtitles | نعم ، لتقبل جدك العجوز أجل ، آخر حفيد لي |
É a ressaca dos velhos tempos. Do velho Oeste. | Open Subtitles | من العادات التي بقيت منذ أيام الغرب القديم |
velho rapaz marinheiro. Regressou da ilha dos mortos, hã? | Open Subtitles | الصبى البحا القديم عاد من جزيره الاموات, هه |
Ficava ali sentado, a fumar o seu velho cachimbo. | Open Subtitles | و يسترسل في الحديث مدخناً غليونه القديم هناك |
Perdoe-me, notícias de um velho amigo ... parecem preocupá-la, de algum modo. | Open Subtitles | عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا |
Jovem, mas com coração tão velho como o teatro. | Open Subtitles | صغيرة في العمر، ولكن لديها قلب قديم كالمسرح. |
Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
Se tiver de falhar algo, espero que seja a minha visão... e não o velho joystick, entendes o que quero dizer? | Open Subtitles | اذا كان هنالك شيئ يسير على مايرام فهو نظري وليست تلك العصا القديمة بين قدمي اذا فهمت قصدي ؟ |
Repliquei que sou demasiado velho para discutir. Logo, disparo. | Open Subtitles | لأني كبير جدًا على الجدال لذا اطلقت النار |
Quando o velho Russell o encontrou entre os presos do Forte Thomas... e o levou para sua casa, e lhe deu o seu nome. | Open Subtitles | عندما وجده روسيل الكبير وسط بعض سجناء الجيش في فورت توماس و أخذه إلى بيته، و منحه اسمه هرب ذلك الناكر للجميل |
Sou o homem mais velho do mundo. Quer dizer que ganhei. | Open Subtitles | أَنا الرجل الأكبر سناً في العالم ذلك يعني انا فائز |
Era um homem muito velho com um casaco desfeito. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة. |
Aquele homem mais velho estava a cumprir uma pena de 33 anos. Já tinha cumprido 20 anos dessa pena. | TED | تذكروا، هذا الرجل المسن محكوم بـ 33 سنة مع السجن المؤبد وقضى 20 سنة من ذلك الحكم. |
Não é dramático. Ele parece mais velho e só tem 21 anos. | Open Subtitles | يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك |
Não houve um cão velho que foi abatido com veneno em HindIey, há cerca de dois anos? | Open Subtitles | ألم يكن هناك كلبا عجوزا فى منزل هيندلى قد مات مسموما منذ عامين مضت ؟ |
Não é crime ser uma bela mulher... nem se apaixonar por um homem mais velho. | Open Subtitles | جميعها غير مباشرة. ليست جريمة انها امرأة جميلة. ليست جريمة الوقوع فى حُب رجُل عجوز. |
Pegam nessa vileza, acreditam nessa vileza vinda de um velho, e vêm contá-la a mim em vez de ao Ben. | Open Subtitles | أن تأخذ هذه القذارة انت تصدق هذه القذارة من رجل عجوز ومن ثم تناقشه معي بدلا من بن |
Até logo. Era o Tim, o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | حسناً، ألقاك لاحقاً ذلك كَانَ تيم، أَخّي الأكبر سنّاً |
Lá diz o velho ditado: Năo podes escapar ao teu destino. | Open Subtitles | كما قيل في السابق ، الشخص لايستطيع الهروب من قدره |