"vezes tenho" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرة يجب
        
    • مرة علي
        
    • مرة عليّ
        
    • مرّة عليّ
        
    • مرّة يجب
        
    • مره علي
        
    • مرة ينبغي
        
    • مره يجب
        
    • من مرة
        
    • مرة يمكنني
        
    • المرات يجب
        
    • مرّة يَجِبُ
        
    • مرّةً عليّ
        
    • مرة علىّ
        
    • مرة عليَّ
        
    - Senhor... - Olha! Quantas vezes tenho de te falar sobre isto? Open Subtitles يا سيدي كم مرة يجب أن أتحدث إليك عن هذا ؟
    Quantas vezes tenho de dizer-te que não roubei o anel? Open Subtitles كم مرة يجب ان اخبرك بأنني لم اسرق الخاتم؟
    Quantas vezes tenho de repetir que a violência não é fixe. Open Subtitles كم مرة علي أن أقول لك ؟ العنف ليس ممتعاً
    Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    Quantas vezes tenho de sair com ela antes de fazer massagem? Open Subtitles كم مرة عليّ الخروج معها قبل أن أحصل على تدليك؟
    Quantas vezes tenho que dizer que só acaba com a morte dele? Open Subtitles كم مرّة عليّ تذكيركم أنه لن ينتهي الأمر حتى يموت ؟
    Quantas vezes tenho que te dizer, para não brincares com estas coisas? Open Subtitles كم مرّة يجب أن أخبرك أن لا تلعب بمثل هذه الأشياء؟
    Charlene, quantas vezes tenho de lhe dizer que não vamos voltar? Open Subtitles شارلين، كم مرة يجب ان اقول لك، نحن لن نعود؟
    Quantas vezes tenho de pedir que fechem bem a porta da garagem? Open Subtitles كم مرة يجب أن أطلب منك إغلاقّ باب المرآب بشكل صحيح؟
    Quantas vezes tenho de dizer que foi um acidente? Open Subtitles كم مرة يجب ان اقول انه كان حادثاً؟ دانا أرجوك
    Sai! Quantas vezes tenho de te dizer para saíres de cima da casa? Open Subtitles انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي؟
    Quantas vezes tenho de te tocar no braço para me convidares para sair? Open Subtitles كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟
    Quantas vezes tenho de dizer que és mais do que isso? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك أنك أكثر من هذا بكثير؟
    Quantas vezes tenho de vos dizer que isto é um lugar de negócios, não seu serviço de atendimento. Open Subtitles كم مرة علي إخباركم , ان هذا المكان مكان عمل وليس مكان للدردشة
    Artur, quantas vezes tenho de te dizer, que não te quero a brincar neste quarto. Open Subtitles آرثر، كم مرة علي اخبارك؟ لا اريدك ان تلعب في هذه الغرفة
    Quantas vezes, tenho de dizê-lo, para que entre na tua cabeça? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك لكي تفهمي الأمر قبل أن تذهبي إلى نومك
    E quantas vezes tenho que dizer que... lixívia é lixívia? Open Subtitles كم مرة عليّ أن أخبرك أنّ المنظفات كلها متشابهة
    Quando em dúvida, prenda-o. Quantas vezes tenho que lhe dizer para o prender? Open Subtitles طالما أنك تشك به , فقم باعتقاله كم مرة عليّ أن أقول لك ذلك ؟
    Jesus. Quantas vezes tenho de a salvar até confiar em mim? Open Subtitles يا إلهي، كم مرّة عليّ أن أنقذ حياتك لتثقي بي؟
    Henry, quantas vezes tenho de te dizer, rapaz? Open Subtitles هنري، كم مرّة يجب ان اخبرك، ولد؟
    Quantas vezes tenho que dizer que "eu não me lembro"? Open Subtitles كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟
    Quantas vezes tenho de te dizer que não vais vestir "sweat". Open Subtitles ولا أعلم كم مرة ينبغي أن أخبرك ولكنك لن ترتدي بذلة؟
    Sabias que podias estar morto? Sabias? Quantas vezes tenho de te dizer para não andares de bicicleta na rua? Open Subtitles كم مره يجب ان اقول لك ان لا تلعب قرب الشارع
    Quantas vezes tenho que lhe dizer para não pegar nas flores... Open Subtitles أيها الأبله كَمْ من مرة ٍ أخبرك ألا تضغط الزهر
    Quantas vezes tenho de vos dizer para manterem o pé debaixo do corpo? Vá lá. Open Subtitles كم مرة يمكنني أن أقول لوضع القدم أسفل عليك؟
    Quantas vezes tenho de te dizer? Open Subtitles ماذا كم من المرات يجب علي إخبارك إلاّ الفساتين الصيفية؟
    Luiz, quantas vezes tenho que te dizer... para não interromperes os meus interrogatórios? Open Subtitles أوه لويز، كَمْ مرّة يَجِبُ علي أَنْ أُخبرَك بعدم مقاطعتي عندما أنا استجوبهم؟
    Max, quantas vezes tenho de te dizer? O Scottie Pippen não está em condições financeiras para contratar um mordomo. Open Subtitles (ماكس)، كم مرّةً عليّ أن أخبركَ أنّ (سكوتي بيبن) ليس مرتاحاً ماليّاً ليوظّف مشرف طعام شاذّ.
    Quantas vezes tenho que dizer? Fica no centro da cidade. Open Subtitles كم مرة علىّ أن أقول لنبق فى مركز المدينة؟
    Não! Quantas vezes tenho de me repetir? Até eu acreditar em ti. Open Subtitles لا, لا, لا كم مرة عليَّ أن إعيد إجابة هذا السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus