"çıkmamız" - Traduction Turc en Arabe

    • نخرج من
        
    • الخروج من
        
    • نغادر
        
    • للخروج من
        
    • نرحل من
        
    • الرحيل من
        
    • نذهب من
        
    • أن نخرُج
        
    • وصلنا إلى نصبح خارج
        
    • وخرجنا بدون متاعب
        
    • نذهب للخارج
        
    • نخرج هناك طريق للخروج
        
    • الصعود إلى
        
    • أن نبتعد
        
    • أن نخرجك
        
    Aslında kötü hiçbir şey olmadı. Buradan çıkmamız lazım şimdi. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmamız ve bir gölde yüzdüğümüz için cezalandırılmamız gerekiyor.. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة
    Hayır, şimdi onun evinden çıkmamız gerekiyor. Nahoş bir durum. Open Subtitles لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب
    Hatta öyle yakışıklı görünüyorsun ki, bu odadan çıkmamız lazım yoksa galayı kaçıracaksın. Open Subtitles ،وتبدو في غاية الوسامة إمّا علينا الخروج من هذه الغرفة أو ستفوّت افتتاحيتك
    Çok açım! Odaya çıkmamız lâzım. Open Subtitles أنا جائعة جداً علينا الخروج من هذه القاعة
    Polisler dediler ki, binada bomba olduğundan bizim çıkmamız gerekiyormuş. Open Subtitles .الشرطة قالت بأنه علينا أن نغادر هناك قنبلة في البناية
    Buradan çıkmamız gerek. Çıkalım. Ben toplanmaya başIıyorum, Haşmetmeapları. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط
    Burdan çıkmamız gerekecek. Bu binadan dışarı çıkmamız lazım! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نخرج من هذا المبنى
    Bu ülkeden canlı çıkmamız için dua et yeter. Open Subtitles من الا فضل أن تصلى لله أن نخرج من هذة البلاد أحياء0
    Haydi. Hayatım, buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟
    Ben iyiyim. Bur'dan çıkmamız lazım. Aang nerede? Open Subtitles انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟
    Sonra açıklarım. Ama hemen şimdi burada çıkmamız gerek. Open Subtitles سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا
    Buradan dışarı çıkmamız gerek! Bir saniye bile ateş etmeyi kesmiyorlar. Open Subtitles هياعلينا الخروج من هنا سيبدأ بالأطلاق علينا في اية لحظة
    Bana ve kardeşime buradan çıkmamız için yardım etmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تُساعديني و أخي في الخروج من هذا المكان
    Buradan çıkmamız gerek.Kapıları açacak bir kod yazdım. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الخروج من هنا لقد قمت بعمل كود صغير لفتح جميع الأبواب
    Hepimize bulaşmadan önce buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles يمكن أن نتعرض جميعاً للعدوى الأن يجب علينا الخروج من هنا
    Ediyoruz.İlerlemeye devam etsinler. Dışarı çıkmamız lazım. Open Subtitles سنقوم بذلك ، دعهم يغادرون يجب علينا الخروج من هنا
    Her şey yoluna girecek. Söz veriyorum. Ama hemen çıkmamız gerek. Open Subtitles كل شيء سيُصبح بخير أعدكم بذلك، ولكن يجب أن نغادر حالاً
    Gün ağarana kadar Majestelerini buraya getireceksem hemen çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نغادر الآن إذا كنا ننتوى العوده بالملك هنا قبل بزوغ الفجر
    Amerikan ordusu hoparlörlerle dışarı çıkmamız için çağrı yapıyordu. Open Subtitles كان بمقدورنا سماع أفراد من الجيش الأمريكى يدعوننا عبر مكبرات الصوت للخروج من مخابئنا
    Deli değilsin ama buradan acilen çıkmamız lazım. Open Subtitles , أنت لست مجنوناً لكني علينا أن نرحل من هنا سريعاً
    - Şansımız dönüyor sonunda. - Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles ـ إنه مثير للإعجاب ـ يجب علينّا الرحيل من هنا، يا رجل
    Buradan çıkmamız gerekecek. Open Subtitles يجب ان نذهب من هنا
    Hayır... Buradan çıkmamız lazım! Buradan çıkmamız lazım! Open Subtitles لا , علينا أن نخرُج من هُنا علينا أن نخرُج من هُنا
    - Hemen buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles - وصلنا إلى نصبح خارج هنا بأسرع ما يمكن.
    Girmemizle çıkmamız bir olur. Open Subtitles وتزهر، وتستمر حياة الغابة وهكذا نكون دخلنا وخرجنا بدون متاعب
    Koşmak istiyorsan dışarı çıkmamız lazım. Open Subtitles هذا لسباقات الجري, إن أردت مسابقتي علينا أن نذهب للخارج
    çıkmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نخرج هناك طريق للخروج
    Oraya zamanında çıkmamız imkansız! Open Subtitles لا يمكننا الصعود إلى هناك في الوقت المناسب
    Buradan gitmemiz gerek. Sokaklardan çıkmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نبتعد من هنا يجب أن نخرج من الشارع.
    Hemen çıkmamız gerekiyor, efendim! Open Subtitles يجب أن نخرجك حالاً من هنا يا سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus