"- nasıl" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف
        
    • وكيف
        
    • ماذا
        
    • كيف ذلك
        
    • نوع من
        
    • أي نوع
        
    • كيف هو
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف يمكنك
        
    • كيف كان
        
    • مثل ماذا
        
    • كَيفَ
        
    • كيف لي
        
    • كيفَ
        
    • كيف لك
        
    Yalnızca henüz bunun farkında değil. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles ـ لكنه لا يعرف هذا بعد ـ كيف يمكنك أن تكون متأكداً؟
    - Ve hafıza kaybı konusunda uzman olsun. - Nasıl biriydi? Open Subtitles ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟
    - İyiliğimiz için kaçmalıyız. - Nasıl yapabiliriz? Open Subtitles يجب ان نهرب من هنا لمصلحتنا وكيف يكون هذا ؟
    - Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    - Nasıl olur da bunlar yeterli olmaz? Open Subtitles كيف ذلك ,أليست كفاية جيدة؟ ؟ لا أعلم يجب أن تسأل أبواي
    - O böyle bir adam değil. - Nasıl bir adam? Open Subtitles ـ إنه ليس من ذلك النوع من الرجال ـ أي نوع من الرجال يكون ؟
    - Nasıl olacak? - Gates'in hiper zamanda adamı olacak. Open Subtitles كيف سيعمل هذا مره اخرى جايتس سيحصل حراس الهيبر تايم
    Benim hatamdı? - Nasıl senin hatan olabilir ki? Bilmiyorum. Open Subtitles ـ كلاّ إنّه خطئي ـ كيف يمكن أن يكون خطأكِ؟
    - Nasıl etsin? O yapmadı ki. - İtiraf ediyor musunuz? Open Subtitles كيف يمكنها الاعتراف إن لم تقم بذلك, هل تعترفين باقترافك الجريمة؟
    - Nasıl takıldığını bile bilmiyorum. - Yardım edebilir miyim? Open Subtitles انا لست متأكده كيف اربطه هذه هل استطيع المساعده ؟
    - Ben de bundan bahsediyordum! - Nasıl cüret edersin? Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه
    - Nasıl yani? Open Subtitles ولكن اعتقد ان رجلنا مختلف الى حد كبير وكيف ذلك
    - Hı-hı. - Eyalet tıp kuruluna başvurman gerekiyor. - Nasıl işliyor? Open Subtitles يجب أن تتقدم للجنة الطبية بالولاية وكيف يتم هذا ؟
    - Nasıl? 19bin 882 doğum belgesi kaydettim ben. Nerde kaldılar? Open Subtitles ماذا عن الـ 19.882 مولوداً الذين سجلّت ميلادهم في سجلات المدينة
    - Waits davasının içine ettim galiba. - Nasıl? Open Subtitles ـ أعتقد أننى قد عبثت فى قضية ويتس ـ كيف ذلك ؟
    Bilmiyoruz. - Mide iltihabı olduğunu sanıyoruz. - Nasıl bir tedavi? Open Subtitles نعتقد انها إنفلونزا بالمعدة اي نوع من العلاح؟
    - Nasıl hissettirdiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles فقد اريد معرفة كيف هو الشعور. ماذا اشعر بماذا؟
    - Nasıl görünüyordu Kaptan? - Evet Kaptan, nasıldı? Open Subtitles كيف بدا يا دراغ أجل يا دراغ , كيف كان يبدو ؟
    - Sembol dört kodlandı. - Nasıl bir hata? Open Subtitles الشيفرة الرابعة مثبتة مثل ماذا
    - Nasıl kullanacağını biliyor musun? Open Subtitles هَلْ تَعْرفىُ كَيفَ تَستعملىَ هذا؟ وه، دعنيي أحاول.
    - Nasıl reddedebilirim, sonuçta istek kraliçenin kendisinden geldi. Open Subtitles و كيف لي أنْ أرفض ؟ , الطلب جاء من الملكة شخصياً
    - Nasıl kararını baltalıyorum? Open Subtitles كيفَ أُحاول بأن أُستخف من قرارك بحقِّ الجحيم؟
    - Başım belada, baba. - Nasıl bu kadar aptal olabilirsin? Open Subtitles انا في مشكلة يا أبي كيف لك ان تكون غبياً لهذه الدرجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus