Ama o benim abim, neden bunu herkesten saklamak zorundayız? | Open Subtitles | لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟ |
Burayı babam kurdu, abim burası için öldü, sıradan bir garaj değil burası | Open Subtitles | والدي قام ببنائه , اخي مات فيه إنه ليس مجرد مرأب عادي، وورنر |
Haklısın da. abim öldüğünden beri hiç kimsem yok. | Open Subtitles | إنك على حق ، ليس لدى شئ فى هذا العالم منذ وفاة أخى ، لاشئ |
Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı. | Open Subtitles | حسنا, أنا ترعرعت مع أخ أكبر مني و شقيقتي التوأم مشاكسة |
Benim moruk 50'sinde diyabetten gitti. abim de 50'sinde nalları dikti. Ben de geçenlerde 50 yaşıma girdim. | Open Subtitles | والدي اصيب بالسكري عند ال 50 شقيقي الاكبر اصيب به عند ال 50 انا اصبح عمري 50 |
abim Panaki Bose matematiği bile zar zor anladığım halde bana atomları anlatmak için saatlerini harcardı. | TED | أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر |
Ama iş bu ve benim abim böyle şeylerin kolay olmasından hoşlanmaz. | Open Subtitles | ولكنه عمل وأخي الكبير لا يعجبه ذلك عندما تكون الأمور ليست سهلة |
Bak sen, tepelerden aşağı inip sıradan halka karışan abim değil mi? | Open Subtitles | لماذا, إذا كان أخي الكبير ينزل من مستوى عالي ليختلط بالعامة |
Doktor denince aklıma abim gelir. El değmemiş ormanlarda çalışırdı. | Open Subtitles | حينما ذكرتي الدكتور ظننت انه اخي جراح الغابات |
O topu Japonya'dan ayrılırken bana abim verdi. | Open Subtitles | اخي اعطاني تلك الكرة عندما غادرنا اليابان |
abim kendisine bu kadar zevk veren bir şeyi nadiren dinlediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد اخبرني اخي بانه قليلا ماسمع شيئا يبعث في نفسه المتعة |
Sen kelle peynirini seviyorsun. - abim gerçekten çok güzel yapar. Seveceksin. | Open Subtitles | يمكنك تناول العشاء معى اتحب الجبنة ، أخى |
İsterseniz bir deneyin. Büyük abim de burada. | Open Subtitles | أرنى ذلك, إذا حاولت فعل ذلك أخى الكبير هنا |
- Konuş. abim ne araştırıyordu? | Open Subtitles | لا شىء ــ تكلم عن ماذا كان أخى جافيد يستفسر ؟ |
Aramızda, sadece abim, ben ve... bu ikisi onunla dövüşebiliriz. | Open Subtitles | بيننا، أخ كبير فقط، آي .. . وهذه الإثنان يمكن أن يحاربا معه. |
Çok az tanıdığım ebeveynlerim vardı. Ben abim olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | بالكاد عرفت أبي، ولم أعرف أمي مطلقاً وأكتشفت منذ يومين أن لي أخ |
Hiçbir şeyim yok. Odamı bile abim ödünç verdi. | Open Subtitles | .ليس بحوزتيّ أي شيء .كمــا تعلمين، لقد أقرضني شقيقي غرفة |
abim geçen hafta CD'sini getirdi. | Open Subtitles | أخي الأكبر أعطاني الأسطوانة الأسبوع الماضي |
abim ve ben salon penceresinden dışarıya bakıyorduk Ve 2 askerin evimizin önünde yürüdüğünü gördük. | TED | كنت وأخي في غرفة المعيشة ننظر من النافذة الأمامية، ورأينا جنديين يمشيان في الطريق إلى منزلنا. |
- abim her zaman benimle ilgileniyordu. - Ben mi? | Open Subtitles | أخي الكبير سيعتني بي دائماً0 - أنا أفعل هذا0 - |
Woo Young abim gibi bir top starla birlikteyken? | Open Subtitles | إذا كنتِ تلتقين مع نجوم كبار مثل وو يونغ هيونغ ؟ |
abim kendinden emin bir motorcuyla yarıştı. | Open Subtitles | أَخّي الأكبر تَنافسَ مع سائق درّاجة |
Biz çiğ olduğu için yiyemiyoruz, o yüzden abim onları yiyor. | Open Subtitles | ليس هذا صحيحا لانى لدى حساسيه فـ أوبا يساعدنى على تناول الرز |
abim diyor ki Burgess'in kafasına hedef alsa onun yerine duvar saatine isabet edermiş. | Open Subtitles | يقول اخى اذا صوب نحو رأس بورجيس ستصيب الرصاصه الساعه بدلا منه |
Umarım mektup arkadaşı olabiliriz çünkü hep beni koruyacak bir abim olsun istemişimdir. | Open Subtitles | "لأنّي دائماً ما وددتُ أخاً كبيراً يعتني بي" |
Onula yüzlerce kere konuştum. abim ve ben uzun süredir konuşmuyoruz... | Open Subtitles | تكلّمت معه مليون مرة أخّي وأنا لا نتكلّم |
Gel, June. - Bu benim büyük abim Bud. | Open Subtitles | هلم، جون هذا أَخُّي الصَغيرُ بدد. |
Yoksulluk içinde yaşıyorum, ...ve ailem işinden olmamak için bütün gün çalışıyor, ...bir de, benim için bir şey ifade etmeyen salak bir abim var! | Open Subtitles | ووالديان يعملان طوال اليوم للمحافظة على العمل لكن لدي اخ وهو احمق |