"abim" - Traduction Turc en Arabe

    • اخي
        
    • أخى
        
    • أخ
        
    • شقيقي
        
    • أخي الأكبر
        
    • وأخي
        
    • أخي الكبير
        
    • هيونغ
        
    • أَخّي
        
    • أوبا
        
    • اخى
        
    • أخاً
        
    • أخّي
        
    • أَخُّي
        
    • اخ
        
    Ama o benim abim, neden bunu herkesten saklamak zorundayız? Open Subtitles لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟
    Burayı babam kurdu, abim burası için öldü, sıradan bir garaj değil burası Open Subtitles والدي قام ببنائه , اخي مات فيه إنه ليس مجرد مرأب عادي، وورنر
    Haklısın da. abim öldüğünden beri hiç kimsem yok. Open Subtitles إنك على حق ، ليس لدى شئ فى هذا العالم منذ وفاة أخى ، لاشئ
    Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı. Open Subtitles حسنا, أنا ترعرعت مع أخ أكبر مني و شقيقتي التوأم مشاكسة
    Benim moruk 50'sinde diyabetten gitti. abim de 50'sinde nalları dikti. Ben de geçenlerde 50 yaşıma girdim. Open Subtitles والدي اصيب بالسكري عند ال 50 شقيقي الاكبر اصيب به عند ال 50 انا اصبح عمري 50
    abim Panaki Bose matematiği bile zar zor anladığım halde bana atomları anlatmak için saatlerini harcardı. TED أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر
    Ama iş bu ve benim abim böyle şeylerin kolay olmasından hoşlanmaz. Open Subtitles ولكنه عمل وأخي الكبير لا يعجبه ذلك عندما تكون الأمور ليست سهلة
    Bak sen, tepelerden aşağı inip sıradan halka karışan abim değil mi? Open Subtitles لماذا, إذا كان أخي الكبير ينزل من مستوى عالي ليختلط بالعامة
    Doktor denince aklıma abim gelir. El değmemiş ormanlarda çalışırdı. Open Subtitles حينما ذكرتي الدكتور ظننت انه اخي جراح الغابات
    O topu Japonya'dan ayrılırken bana abim verdi. Open Subtitles اخي اعطاني تلك الكرة عندما غادرنا اليابان
    abim kendisine bu kadar zevk veren bir şeyi nadiren dinlediğini söyledi. Open Subtitles لقد اخبرني اخي بانه قليلا ماسمع شيئا يبعث في نفسه المتعة
    Sen kelle peynirini seviyorsun. - abim gerçekten çok güzel yapar. Seveceksin. Open Subtitles يمكنك تناول العشاء معى اتحب الجبنة ، أخى
    İsterseniz bir deneyin. Büyük abim de burada. Open Subtitles أرنى ذلك, إذا حاولت فعل ذلك أخى الكبير هنا
    - Konuş. abim ne araştırıyordu? Open Subtitles لا شىء ــ تكلم عن ماذا كان أخى جافيد يستفسر ؟
    Aramızda, sadece abim, ben ve... bu ikisi onunla dövüşebiliriz. Open Subtitles بيننا، أخ كبير فقط، آي .. . وهذه الإثنان يمكن أن يحاربا معه.
    Çok az tanıdığım ebeveynlerim vardı. Ben abim olduğunu öğrendim. Open Subtitles بالكاد عرفت أبي، ولم أعرف أمي مطلقاً وأكتشفت منذ يومين أن لي أخ
    Hiçbir şeyim yok. Odamı bile abim ödünç verdi. Open Subtitles .ليس بحوزتيّ أي شيء .كمــا تعلمين، لقد أقرضني شقيقي غرفة
    abim geçen hafta CD'sini getirdi. Open Subtitles أخي الأكبر أعطاني الأسطوانة الأسبوع الماضي
    abim ve ben salon penceresinden dışarıya bakıyorduk Ve 2 askerin evimizin önünde yürüdüğünü gördük. TED كنت وأخي في غرفة المعيشة ننظر من النافذة الأمامية، ورأينا جنديين يمشيان في الطريق إلى منزلنا.
    - abim her zaman benimle ilgileniyordu. - Ben mi? Open Subtitles أخي الكبير سيعتني بي دائماً0 - أنا أفعل هذا0 -
    Woo Young abim gibi bir top starla birlikteyken? Open Subtitles إذا كنتِ تلتقين مع نجوم كبار مثل وو يونغ هيونغ ؟
    abim kendinden emin bir motorcuyla yarıştı. Open Subtitles أَخّي الأكبر تَنافسَ مع سائق درّاجة
    Biz çiğ olduğu için yiyemiyoruz, o yüzden abim onları yiyor. Open Subtitles ليس هذا صحيحا لانى لدى حساسيه فـ أوبا يساعدنى على تناول الرز
    abim diyor ki Burgess'in kafasına hedef alsa onun yerine duvar saatine isabet edermiş. Open Subtitles يقول اخى اذا صوب نحو رأس بورجيس ستصيب الرصاصه الساعه بدلا منه
    Umarım mektup arkadaşı olabiliriz çünkü hep beni koruyacak bir abim olsun istemişimdir. Open Subtitles "لأنّي دائماً ما وددتُ أخاً كبيراً يعتني بي"
    Onula yüzlerce kere konuştum. abim ve ben uzun süredir konuşmuyoruz... Open Subtitles تكلّمت معه مليون مرة أخّي وأنا لا نتكلّم
    Gel, June. - Bu benim büyük abim Bud. Open Subtitles هلم، جون هذا أَخُّي الصَغيرُ بدد.
    Yoksulluk içinde yaşıyorum, ...ve ailem işinden olmamak için bütün gün çalışıyor, ...bir de, benim için bir şey ifade etmeyen salak bir abim var! Open Subtitles ووالديان يعملان طوال اليوم للمحافظة على العمل لكن لدي اخ وهو احمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus