"aksini" - Traduction Turc en Arabe

    • عكس
        
    • العكس
        
    • خلاف
        
    • غير ذلك
        
    • بالعكس
        
    • بعكس
        
    • بغير
        
    • بخلاف
        
    • النقيض
        
    • غير هذا
        
    • لاتصدق
        
    • للعكس
        
    • يدحضها
        
    • نكرانُ ذلك
        
    • إلى غير
        
    Kordonun dışında bir tehlike yok, ve açıkçası, aksini iddia etmek canice olur. Open Subtitles لا يوجد خطر خارج الحاجز الوقائيّ، وفي الحقيقة، إنّها لجريمة بالإحياء عكس ذلك.
    Kişilik kuramcısı Silvan Tomkins aksini iddia eden çok az insandan biriydi. TED المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك.
    Ve aksini gösteren güçlü bir kanıt olmadığı sürece, iyi olacağımıza inanıyorum. Open Subtitles , و أنا أؤمن بالرغم الدليل القاطع على العكس أننا سنكون بخير
    Biliyorum ki mikropların, özellikle bebekler için, kötü olduğunu düşünmek kolay olabilir ancak bilim aksini kanıtladı. TED الآن، أعلم أنه ممكن أن يكون سهل الاعتقاد أن الأحياء الدقيقة سيئة، خاصةً للرضع، لكن في الحقيقة أثبت الأبحاث العكس.
    Şimdi, bir süre daha dişlerini sıkmaya devam et. Silahşor ben aksini söyleyene kadar burada kalacak. Anlaşıldı mı? Open Subtitles الآن ، صك على أسنانك للقليل من الوقت بعد المقاتل يبقى حتى أقول خلاف ذلك , هل تفهم ؟
    Kaç kişi bana bunun aksini söylese de onlara inanmamıştım. TED لم يؤثّر فيَّ حينها عدد الأشخاص الذين أخبروني غير ذلك إذ لم أصدّقهم.
    - Kendin söyledin, intihardı. - Dedim çünkü aksini ispatlayamıyorum. Open Subtitles ـ لقد قلت بنفسك ، إنه إنتحار ـ فقط لأنني لا أستطيع إثبات عكس ذلك
    Tam aksini gösteren hatırı sayılır kanıtlar olmasına rağmen gerçekten aklım başımda olduğumu sanıyorum. Open Subtitles إننى حقاً أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك
    aksini ispatlamaya kalkışmak boşunadır, çünkü doğru değildir. Open Subtitles و أي محاولة لإثبات عكس ذلك تعتبر عديمة الجدوى لأن هذا غير صحيح
    Bunun aksini ispat edemedikçe bir sorunumuz var demektir. Open Subtitles نحن على علاقة وثيقة جدا إلا إذا كنت تستطيع أن تثبت عكس ذلك
    Çünkü tam aksini düşünmene rağmen, bir odaya kırmızı zeminin yakıştığını kabul etmek kolay değildir. Open Subtitles لأنه ليس من السهل الاعتراف بأن اللون الأحمر يناسب غرفة معينة بينما انت تعتقدين العكس تماماً
    Ve uykumda bunların aksini sayıklayabileceğim birşey de yok . Open Subtitles واى شئ يمكن ان اقوله اثناء نومى على العكس لا يمكن ان يؤخذ ضدى
    En azından, aksini ispat edecek canlı bir şahit yoktur. Open Subtitles أصلاً , لا يوجد شهودٌ مازالوا على قيد الحياة ليقولوا العكس
    Doğum belgeleriniz aksini söylemediği sürece... hepiniz Minik Kevin'siniz. Open Subtitles ماعدا لو رأيتُ وثائق تُثبتُ العكس فأنتم الشخص المُراد
    En güzel yanı da, kimse aksini bilmiyor. Cenaze bitene kadar. Open Subtitles الجميل أن أحداً لا يعرف خلاف ذلك ليس إلا بعد الدفن
    En güzel yanı da, kimse aksini bilmiyor. Cenaze bitene kadar. Open Subtitles الجميل أن أحداً لا يعرف خلاف ذلك ليس إلا بعد الدفن
    Ama saldırgan uyuşturucu satıcım, ben aksini söylemedikçe olduğu yerde kalacak. Open Subtitles ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك.
    Şüpheli kişilerle takılmıyorum. aksini kimse ispat edemez. Open Subtitles انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك
    Grupla entegrasyonunu istediler, makinanın grubun üylerine göre davranmasını istediler, özellikle aksini değil. TED أرادو دمج الفرقة وذلك بأن تتصرف الآلة بأعضاء الفرقة تحديدا وليس بالعكس
    Ne kadar aksini söylemek istesem de bizim kontrolümüzde olmayan şeyler vardır. Open Subtitles يوجد أشياء خارج نطاق تحكمنا، وكم كنت أريد أن أخبركم بعكس هذا.
    O zaman aksini ispat eden somut kanıtlar Olmadıkça bir suçlu. Open Subtitles إذن فهو يعد مجرما حتى نحصل على دليل واضح بغير ذلك
    Çok zayıf görebiliyormuşsunuz belirttiğinize göre, ...her ne kadar bilirkişi raporu aksini söylese de. Open Subtitles كما تدعين بخلاف شهادة الخبير التي سمعناها
    Dava hakkında kafamda bir fikir oluşmuştu sonra birden tam aksini düşünmeye başladım. Open Subtitles لقد كان لديّ إنطباع ما عن القضية في بداية الأمر، وبعدها تغير إنطباعي إلى النقيض تماماً.
    aksini söyleyen olursa ağzını burnunu dağıtırım valla. Open Subtitles أنت حقاً أجمل . ومن يقول غير هذا فهو يمشي أثناء سيره
    # aksini düşünme. Open Subtitles # لاتصدق انه ليس كذلك
    Kendini tanıtışın diğer insanların duygularını önemsemediğin şeklinde ama hareketlerin aksini gösteriyor. Open Subtitles تبدي نفسكَ كما لو أنّكَ لا تكترث حيال مشاعر الناس، لكن أفعالكَ تشير للعكس
    Kanıt o kadar güçlüydü ki, aksini iddia etmek hemen hemen olanaksızdı. Open Subtitles كانت الأدلة شاملة لدرجة يصعب معها على المرء أن يدحضها
    Geleceklerini söylediler, o yüzden aksini söylemeliyiz. Open Subtitles يدّعون بأنهم قادمون، ونحنُ يجدر بنا نكرانُ ذلك.
    Bu kargo pantolon aksini söylüyor. Open Subtitles هذه السراويل المحملة, هل تشير إلى غير ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus