Ve bebeğimizin vaftiz babası oldun. Seni alçak, soğukkanlı piç kurusu! | Open Subtitles | ووقفت لتكون الأب الروحي لطفلنا أيها الوغد الذي لا قلب له |
Nasıl yoksulluk içinde yaşadığınızı, Dunya'nın nasıl mürebbiyelik işi bulduğunu o alçak Svidrigaylov'un, Dunya'ya nasıl kur yaptığını-- | Open Subtitles | كيف عشتما أنت وأختي روديا في عوز وكيف اضطرت هي أن تعمل كمربية وكيف أن ذلك الوغد سفيدريجالوف أصبح يضايقها |
alçak duvarlı üç mezar ve kıra açılan bir mezarlık. | Open Subtitles | ثلاثة قبور بحائط منخفض في ساحة الكنيسة المقابلة للأرض البور |
biri yüksek biri alçak basınçlı kütleler birbirlerine temas ediyorlar. | Open Subtitles | إحداهما ذات ضغط عالي، والأخرى ذات ضغطٍ منخفض يرتبطن معاً |
Kuzey tarafı, etekleri meşe ağaçlarıyla dolu alçak dağlarla sınırlanmıştı. | Open Subtitles | يحدها من الشمال تلال منخفضة اسفلها الكثير من اشجار البلوط |
alçak basınç sisteminin, Mission Bend'e bir kestirme olduğunu tahmin ettim. | Open Subtitles | كان لدي شعور بأن ذلك الضغط المنخفض سيؤدي لتحويل في المسار |
Bu alçak irtifada seyreden bulutlar buna çok büyük bir örnek. | TED | الغيوم هي طريقة عظيمة للقيام بذلك، هذه الغيوم المنخفضة. |
Senin değil! Kendisine kıydığın Marfa Petrovna'ya ait, alçak herif! | Open Subtitles | ليس هذا مسدسك أنت أيها الوغد بل مسدس مارتا بيتروفنا التي قتلتها |
- Yalan söyleme, keçe saçlı alçak! | Open Subtitles | أنت تكذب أيها الوغد المشعر الأذنين ماذا؟ |
Ve bebeğimizin vaftiz babası oldun. Seni alçak, soğuk kanlı piç kurusu! | Open Subtitles | ووقفت لتكون الأب الروحى لطفلنا أيها الوغد الذى لا قلب لة |
Seni alçak! O daha bebek! | Open Subtitles | أيها الوغد إتركها ما هي إلا طفلة لا أكثر |
Küçük alçak büyücü onları Ölü Ağaçlar Bataklığı'ndan getirdi. | Open Subtitles | الساحر الوغد أحضرهم من خلال مستنقع الأشجار الميتة |
Bunu da kaza alanı üstünde alçak uçuş yapan iki Raptor ile yapacaklardır. | Open Subtitles | عندما يفعلوا , ستحلق مركبتين علي الأقل على إرتفاع منخفض فوق موقع التحطم |
Sen işe yaramaz, alçak, iğrenç bir yılan balığı gibisin! | Open Subtitles | ، أنت لست بجيد منخفض المستوى، و ثعبان بحر متملق |
Bu nedenle adamlara köy yakınlarında alçak atlayış talimi yaptırdım. | Open Subtitles | لِهذا كنت ادرب الرجالِ على القفز من إرتفاع منخفض قُرْب القُرى. |
Sence hepimizde alçak şasili, cilalı, Meksika kornalı arabalar mı var? | Open Subtitles | أتعتقد بأن جميعنا لدينا سيارات منخفضة بألوان زهية وبوق مكسيكي غريب؟ |
Çıkar şunu buradan! alçak bir masada duran bir mum mu bu? | Open Subtitles | اخرج هذا الشئ من هنا اهذه شمعة موضوعة على طاولة منخفضة ؟ |
alçak çatı herkesin aynı göz hizasında oturmasını sağlar. | TED | يُبقي السقف المنخفض الحاضرين على الجلوس عند مستوى الرؤية. |
Yüksek dağ tepelerindeki çamuru alçak bölgelere akıtabilir.Öyleyse durun ve bir dakika düşünün. | TED | قد تغسل الوحل عن قمم الجبال العالية و التلال الى الأراضي المنخفضة. إذن توقف و فكر لدقيقة. |
Ne! Seni utanmaz alçak! Demek efendinin babasını hiç görmedin! | Open Subtitles | ماذا ، أنت وغد سيئ السمعة ، أنت الذي لا نرى سيدك والد؟ |
Gel aşk gel, yol alçak bir şekilde uzanıyor, yol uzun ve zor, biliyorum. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن منخفضاً وأنا أعرف أنه طويل وشاق. |
alçak herifler kaset yollamış. 30 dk. sonra odamda buluşalım. | Open Subtitles | استلمنا شريطا من اولئك الأوغاد سأراك في مكتبي خلال 30 دقيقة |
Bence bu bize doğadaki yerimizi hatırlatması açısından çok alçak gönüllü ve çarpıcı bir düşünce. | TED | إنني أعتقد أن هذه فكرة تدعو إلى التواضع و الرزانة يجب أن تذكّرنا بمنزلتنا في الطبيعة. |
Bu alçak kadın, belki başka türlü hissediyordur, belki? | Open Subtitles | هذه المرأة الحقيرة ربما تشعر باحساس اخر؟ |
- alçak sesle konuşsana. | Open Subtitles | أعتقد بأنك بحاجة لإعادة ربط كراتك أخفض صوتك |
Gördüğüm en son şey olan o... bize saldıran alçak kapşonlu adamla dövüştü. | Open Subtitles | لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا |
Sürpriz, sürpriz! Benden bayağı büyük birisine daha aşık oldum ve her zaman söylerim, içki içmediği için o kadar mutluydum ki alçak herifle evlendim. | TED | حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل. |
Hırslı, yetenekli alçak gönüllü ve yalancı birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | تحتاج إلى شخص طموح و موهوب و متواضع و كاذب |
Üstelik seni sevmiştim, alçak herif. | Open Subtitles | وأنا حَببتُك، أيضاً، أنت لقيط. |