"arkadaşa" - Traduction Turc en Arabe

    • صديق
        
    • لصديق
        
    • صديقة
        
    • لأصدقاء
        
    • الصديق
        
    • لصديقة
        
    • رفقة
        
    • صديقا
        
    • الرفقة
        
    • بصديق
        
    • للأصدقاء
        
    • صحبة
        
    • لصديقٍ
        
    • كصديقة
        
    • لرفقة
        
    Bakıyorsunuz ki millet tartışıyor bile, arkadaş arkadaşa, çiftler halinde, yazarak, vs. TED وبالتالي يبدأ الناس في الجدال سويًا صديق في مقابل صديق أزواجًا .كتابة.
    Onun hayali bir arkadaşa sahip olmak çok genç olduğunu söyledi. O ikidir. Open Subtitles لقد قلت أنه صغير جداً ليكون . لديه صديق خيالي ، عمره سنتان
    Bir arkadaşa badana yapan bir arkadaşım ben. Evet bebeğim. Fırtına. Open Subtitles ققط صديق يخدم صديق أخر له نعم يا عزيزتي , الإعصار
    ve arkadaşa ihtiyaç duyduğumda hemen gelecek kadar düşünceli ve naziksin. Open Subtitles وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق
    Anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    Ben de kafayım ve belki de arkadaşa ihtiyacım vardı. Open Subtitles و انا مسل أيضا لذا ربما كنت بحاجة الى صديق
    Senin gibi bir arkadaşa yardımcı olamayacaksam, en iyisi yaşamaya devam etmemem. Open Subtitles اذا لم استطيع مساعدة صديق مثلك, حسناً, لن استطيع ان اكمل حياتي.
    Dur, dur. Şanslıyım ki, bana ekstra iş verecek bir arkadaşa sahibim. Open Subtitles توقفي , توقفي , انا محظوظ ان لدي صديق يعطيني عمل إضافي
    En iyi arkadaşa sahip olduğumdan beri uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرة فترة من الوقت منذ كان لي صديق مقرب
    Scottie, bir arkadaşa, güvenecek birine ihtiyacım var. Panik halindeyim. Open Subtitles "سكوتى" أحتاج إلى صديق شخص أثق به , انا خائف
    Dinle evlat, sana bir arkadaşa ihtiyacım olduğunu söylemiştim, çünkü onu şaşırtmak ya da korkutmak istemiyorum. Open Subtitles أسمع ، أبني ،أنصحك أحتاج إلى صديق السبب أنا لا أريد أن أكون مفاجئ لها أو مخيف لها
    - Bugün kanlı para çaldın ve bir arkadaşa ihtiyacın var. Open Subtitles لقد سرقت مالاً من شخص خطير , وأنت بحاجة صديق
    Adam bunları sır olarak saklayacağım düşüncesi ile bana söyledi. Bir arkadaşa ihanet etmiş olurum. Open Subtitles الرجل أخبرني بتلك الأشياء بسرية، سأكون خائناً لصديق
    Eninde sonunda güçlerin kontrolden çıkacak ve bir arkadaşa ihtiyacın olacak. Open Subtitles هذه القوة ستخرج عن السيطرة وسوف تحتاجي لصديق
    Sadece bir ayak işi... bir arkadaşın başka bir arkadaşa iyilik yapması platonik, tamamen ve kesinlikle platonik. Open Subtitles . . انه معروف صديق يقوم بمعروف لصديق آخر
    Anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    Dolores, senin gibi sadık bir arkadaşa sahip olduğu için çok şanslı. Open Subtitles إن دولوريس محظوظط لأن لديها صديقة مخلصة مثلك
    Hey, burada hepimizin arkadaşa ihtiyacı vardır. Sana arkadaşlık edebilirim. Elde etmesi zor. Open Subtitles أهلا كلنا هنا نحتاج لأصدقاء من الممكن أن أكون صديقك
    Yalnızca sevgilisini taciz eden bir arkadaşa sahip bir adamın arkadaşını saldırı anında durdurması gerektiğini söylemiyoruz. Bu toplumsal değişim yaratmanın safça bir yoludur. TED نحن لا نقول أن على الرجل الذي صديقه يسيء معاملة صديقته أن يوقف ذلك الصديق في لحظة الإساءة.
    Kız arkadaşa zamanı olduğunu sanmıyorum. Üzgünüm. Open Subtitles هو مشغول جداً جداً , أنا حتى لا أعرف إذا كان لديه وقت لصديقة
    Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة
    Sao Paulo'daki bir arkadaşa ufak bir ithalat ihracat işinde yardım ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أساعد صديقا برازيليا مع بعض الأعمال المستوردة [في [ساو بالو
    Evimde bir sorun vardı, gece uyumak için arkadaşa ihtiyacım oldu. Open Subtitles واجهت بعض المشاكل في شقتي. وأحتاج إلى بعض الرفقة في الليل لكي أنام.
    Seninde arkadaşa ihtiyacın var. Çünkü kendi başına gidecek olursan herşeyini kaybedeceksin. Open Subtitles يمكنك أن تستفيد بصديق لأنك لو غادرت لوحدك
    Boston ofisinden yeni transfer oldu ve acilen arkadaşa ve içkiye ihtiyacı var. Open Subtitles هذا دوغ.لقد انتقل لتوه من مكتب بوسطن و هو بحاجة يائسة للأصدقاء و المشاريب
    arkadaşa ihtiyacın olmayacak. Gal kızları edepsizlerdir. Open Subtitles ,لن تحتاج أي صحبة فالفتيات الويلزيات قذرات بمعنى الكلمة
    Ve eski bir arkadaşa uzun zaman önce... verilen sözü tutmak için. Open Subtitles و الوفاء بـ وعدٍ قد قُطِعَ منذُ أمدٍ بعيد لصديقٍ قديم.
    - Oh, Vikki, hayır! Bir arkadaşa en çok ihtiyacım olduğu dönemde... arkadaşlığımızı bitirmeyi nasıl isteyebilirim? Open Subtitles إذا كنت تريدين أن أستقيل, كصديقة فلك ذلك فيكي، لا
    Bay Ammer, bu haftasonu bayan arkadaşa ihtiyacınız varsa eşimin arkadaşı Janine var. Open Subtitles سيد إمر اذا كنت تحتاج لرفقة امرأة نهاية الاسبوع فإن صديقة زوجتي جينين واو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus