Başkan West, saatlerdir konuşuyorsunuz ama elimde kullanacak bir şey yok. | Open Subtitles | إنك تتحدث منذ ساعة أيها العمدة ولم أجد شيئاً أكتبه لمقالتي |
Daha kutlamaya başlamayın. Başkan bu gece gizli bir açık artırma yaptı. | Open Subtitles | لا تحتفلوا الآن ، أقام العمدة مزاداً سرياً لبيع شجرة مساء أمس |
(Video) Sayın Başkan, Bay Mitchell, sizin nezdinizde, ekonomimizde neyin yanlış gittiğini incelemek, büyük bir zevk ve onur. | TED | السيد: رئيس الجلسة، السيد: ميتشل، لمن دواعي السرور والشرف العظيم أن أجلس امامكم لفحص المشاكل التي يمر بها اقتصادنا. |
Los Angeles'te mesela yetki belediye başkanında mı valide mi? Başkan'da mı yoksa özel yurt savunması biriminde mi? | TED | لو كانت في لوس أنجيليس، هل المسئول هو العمدة، أم الحاكم أم رئيس الولايات المتحدة، أم رئيس الدفاع المدني؟ |
Oh, Abe, belki Homer'ımız bir gün büyüyüp Başkan olur. | Open Subtitles | آب، ممكن ابننا هومر يكبر كي يكون رئيساً يوما ما |
- Hayır aptal, halen Başkan değil. - Seçimlere katılıyor. | Open Subtitles | لا انت عم تمزح ما هادا المحافظ بعدين بدو يصير |
Başkan bu yola başvurduğuna göre önemli bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد أن أمراً مهماً قد حصل للرئيس ليفعل هذا |
Gelin ve Paula Deen'in ödüllü mangal kaburgalarını tadın. Ruby Jeffries'ten Başkan övgüler. | Open Subtitles | تعالوا لتذوق اضلع شواء بولا دين الفائزة تقدمة روبي جيفريس المرشحة لمنصب العمدة |
Seçim yaklaşıyor ve Başkan Hayes'e karşı aday olmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | ربما هناك انتخابات قادمة ؟ وانوي الترشح ضد العمدة هاينز |
Borcu kapanmazsa Başkan hakkında yolsuzluk skandalı yaratmakla tehdit etmiş. | Open Subtitles | تهدد بفضح العمدة في ضحية فساد مالم الضحية يدفع لها |
Borcu kapanmazsa Başkan hakkında yolsuzluk skandalı yaratmakla tehdit etmiş. | Open Subtitles | العمدة بفضح تهدد لها يدفع الضحية مالم فساد ضحية في |
Unutuyorsunuz, Başkan olarak aynı zamanda Gizli Servisin de başı benim. | Open Subtitles | أنت تنسى أننى كرئيس فأنا أيضاً . رئيس إدارة الخدمات السرية |
Belediye başkanı, ve gelmiş geçmiş en başarılı Başkan, benim patronumdu. | Open Subtitles | كان رئيس البلدية , الذي كان أحسن رئيس عرفته المدينة رئيسي |
Babam ayrıca bu ülkede siyah bir Başkan olmayacağını söylüyor, asla. | Open Subtitles | ابى يقول ايضاً انه لن يكون هناك رئيس اسود للبلاد ابداً |
Ben, hiç Başkan olmadım. Bir çeşit kuzine icat etmiştim. | Open Subtitles | لم أنتخب رئيساً قط بل اخترعت فرناً من نوع ما |
Biliyorum. Başkan'ın dediğini yaptım çünkü buna mecburdum, Sayın Meclis Üyesi. | Open Subtitles | أعلم ، كنت طوعُ المحافظ لأني جُبرت على ذلك أيها النائب |
*Yeni Başkan; Orgeneral Amiral Dönitz'e Führer'in vasiyetini vermek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أسلم وصية الفوهرر للرئيس الجديد الأدميرال الأعلى دونيتز |
Murphy Brown, bekar ebeveynlik fikri ile birlikte Başkan Vekilliği koltuğunda senarize edildi. | TED | تولى مورفي براون على منصب نائب الرئيس عندما انتشرة فكرة الانجاب بدون زواج |
Sayın Başkan, bilmelisiniz ki en iyi günleriniz geçmişte kaldı. | Open Subtitles | سيد عمدة يجب أن تعلم أن أفضل أيامك باتت خلفك |
Sayın Başkan, oyların aleyhinize değişeceğinden hâlâ endişe ediyorum. Evet, öyle. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , لازالت قلق ان نتيجة التصويت قد تميل ضدك |
Afganistan'ın işgali tamamlanınca oraya yeni Başkan olarak Hamit Karzai'yi atadık. | Open Subtitles | عندما إكتمل إجتياح أفغانستان قمنا بتعيين رئيسا جديدا لها، .حامد كارازى |
Başkan Fowler'ın da aynı şeyi yapacağını garanti ediyor musun? Hayır. | Open Subtitles | وما هى الضمانات التى سأحصل عليها بأن الرّئيس فاولر سيفعل مثلى؟ |
Başkan göreve terörizmin gölgesi altında geldi ve haklarımızı ezmek için korkuyu kullanıyor. | Open Subtitles | الرئيسَ بلغت السلطة تحت شبح الإرهاب وإنها تستخدم الخوف لتدوس على حقوقنا المدنية |
Neyse, Başkan olacak başka bir küçük kız bulacağım bende. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ العثور على فتاة صغيرة أخرى لتكون رئيسة الولايات |
Yine de genel Başkan olarak yılda 40 bin alıyordunuz. | Open Subtitles | مع ذلك تقبِض 40 ألفا في السنة بصفتك المدير التنفيذي |
Soruşturma devam ederken Başkan Scott, kefaleti reddedilmiş halde hapiste tutuluyor. | Open Subtitles | سوف تنعقد محاكمة العمده سكوت بدون دفع الكفاله والتحقيق مازال مستمرا |