| Eğer Başladığın işi bitirmeyi kabul edersen. Daha önce de istedi mi? | Open Subtitles | لو وافقت على إنهاء ما بدأته هل طلب منك من قبل ؟ |
| Sadece bir gece daha, bir şov daha. Başladığın şeyi bitir. | Open Subtitles | لليلة واحدة فقط, عرض واحد فقط انهِ ما بدأته |
| Başladığın şu yerel yardım işinde ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث مع البنك الوطني الذي بدأته ؟ |
| Başladığın şeyi bitirmene izin vermeliydim. Şimdi boşuna oynamış olacağım. | Open Subtitles | .يجب أن أسمح لكِ أن تنهين ما بدأتِ .الآن ليس لدي أيّ شيء أن أظهره لأجل هذا |
| Biriyle ilk çıkmaya Başladığın zaman her şey daha lezzetlidir, daha güzel görünür ve zaman uçup gider. | Open Subtitles | عندما تبدأين بمواعدة احدٍ ما, و كل شيء يبدو طعمه افضل, و كل شيء يبدو افضل, و الوقت يمر بسرعة فقط. |
| İyileşmeye Başladığın zaman ne olacak? | Open Subtitles | ما هي السعادة إذا بدأتي تتحسنين إلى الافضل؟ |
| Lütfen, daha önce anlatmaya Başladığın şeyi anlat. | Open Subtitles | رجاء اخبرنا ماكنت بدات باخبارنا به من قبل |
| Niye soruyorsun, 20 yıl önce Başladığın işi mi bitireceksin? | Open Subtitles | لماذا ؟ لتنهي عملاَ بدأته قبل عشرين عاماَ ؟ |
| Buraya sürünerek dönüyorsun çünkü Başladığın şeyi bitirecek kadar delikanlı değilsin. | Open Subtitles | لقد رجعت إلى هنا زاحفا لأنه ليس لديك الشجاعة لتكمل ما بدأته. |
| Yapmaya çalıştığım tek şey Başladığın işi bitirmene izin vermekti. | Open Subtitles | كل ما أحاول أن أفعله هو أن أجعلك تُنهي ما بدأته |
| Futbol takımında kalman gerekiyordu. Başladığın işi bitirmelisin. Kaçamak yapamazsın. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى بفريق كرة القدم وتنهي ما بدأته لا أن تبتعد عنه |
| Öteki dünyada Başladığın konuşmayı bitir. | Open Subtitles | أنهِ حديثك الذي بدأته من قبل في العالم الآخر |
| Zaten biliyorum. Başladığın işi bitirmek istedin. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا تريد أن تنهي ما بدأته |
| Belki bu bir numaradır, Başladığın işi bitirebilmen için. | Open Subtitles | ربما هي خدعة لكي تنهى ما بدأته |
| Belki bu bir numaradır, Başladığın işi bitirebilmen için. | Open Subtitles | ربما هي خدعه لكي تُكمل ما بدأته |
| Tek istediğim, sana hayalini yaşamaya Başladığın günü hatırlatacak bir şey vermekti. | Open Subtitles | هذا كل ما كنت احاول ان اعطيكِ ذكرى لأول يوم بدأتِ فيه بتحقيق حلمك |
| İlk Başladığın zamanlarda tüm e-postalarını okuyordum. | Open Subtitles | لقد قرأت جميع رسائلك الألكترونية عندما بدأتِ بالعمل |
| merak etmeye Başladığın bir nokta yakaladın sanırım. | Open Subtitles | لان أنت وصلتي الى النقطه حيث تبدأين التسائل |
| Ama para kaybetmiş olmayacaksın ki. Sadece Başladığın yere döneceksin. | Open Subtitles | ولكن طالما لم تخسري أية نقود فستعودي ثانية لمكان ما بدأتي |
| İstemeyi bıraktığın gün, ölmeye Başladığın gündür. | Open Subtitles | اليوم الذي تَتوقّفُ عن الإرادة اليومُ الذي تَبْدأُ بالمَوت. |
| Kocama ovamaya Başladığın an dahil olmuş oldun. | Open Subtitles | انتِ متورطة منذ اللحظة التى بدأتى فيها بتدليك زوجى |
| Başladığın işi bitirmeye, | Open Subtitles | أنا أحاول إنهاء ما بدأتِه |
| Eğer Başladığın yolda ilerlersen tüm zamanların en büyük adamı olursun. | Open Subtitles | اذا استمريت بالطريقى التى بدأت بها ستصبح الاعظم فى كل العصور |
| Tek başına çalışmaya Başladığın günden beri ... | Open Subtitles | من اليوم الذي انفصلتما فيه عن العمل وبدأتي العمل لوحدكِ |
| Kilo almaya Başladığın ya da yağmurun hiç dinmediği günler mavidir. | Open Subtitles | الكآبة هو بسبب أنك أصبحت سمين ،أو أن السماء تمطر وقتاً طويلاً. |
| Kimi zaman Başladığın yere geri dönersin. | Open Subtitles | أحياناً ينتهي بك المطاف تماماً من المكان الذي بدأت فيه |
| Başladığın yere döndün işte. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسك الظهير الايمن حيث بدا لكم. |
| O zaman bu anı patronunun seni öldürmemesi için aptallığı kesip işini ciddiye almaya Başladığın bir sahne olarak düşün. | Open Subtitles | إذاً أقترح أن تظني أن هذه اللحظة هي لحظة تحرير الفيديو حيث تهدأين وتأخذين وظيفتك على محمل الجد كي لا يقتلك رئيسك |
| Neden Başladığın yolculuktan şimdi korkuyorsun? | Open Subtitles | "كيف سنُكمل رحلتنا لو اصابك الخوف الان ؟" |