"beklenmedik" - Traduction Turc en Arabe

    • متوقع
        
    • متوقّع
        
    • غير متوقعة
        
    • مفاجئ
        
    • متوقعاً
        
    • غير المتوقعة
        
    • مُتوقع
        
    • متوقّعة
        
    • المفاجئة
        
    • الغير متوقعة
        
    • مفاجئة
        
    • مُتوقعة
        
    • متوقعه
        
    • متوقعين
        
    • مفاجيء
        
    Ve bu daha sonra görülmemiş ve beklenmedik ahlaki bir tartışmaya yol açtı. TED و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي.
    beklenmedik olan yanı yumuşak ama aynı zamanda kuvvetli bir mıknatıs olması. TED الشيء الغير متوقع بخصوص هذا هو أنه لين، لكنه كذلك مغناطيس قوي.
    Bu dayanıklı araçlar, demirden ya da çelikten yapılmamıştı fakat beklenmedik biçimde yumuşak olan bir şeyden yapılmıştı: pamuktan. TED لم تُصنع هذه الهياكل القاسية من الحديد أو الفولاذ، إنما وعلى نحوٍ غير متوقع صُنعت من مادةٍ لينة: القطن.
    Önce beklenmedik bir şey yapmayacağına dair birkaç güvence isteyeceğim. Open Subtitles سأحتاج ضمانة أوّلاً كيلا تقدمي على أيّ شيء غير متوقّع
    Aşağıda olanlar biraz beklenmedikti. Evet, oldukça beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles ما حدث لم يكن متوقعا أجل غير متوقع أبدا، أنا
    Film ekibi, yeni bir aksiyon-macera filmi için uzman bir sürücü dublörünü kayda alırken beklenmedik bir kaza gerçekleşir. Open Subtitles عندما كان طاقم الفيلم إعداد لتصوير حيلة سيارة خاصة لل فيلم الجديد العمل مغامرة , وقع حادث غير متوقع.
    beklenmedik olsa da bu olacak, ama ne zaman bilmiyorum. Open Subtitles هذا سيحدث، لا أعرف متى ولكن بشكل غير متوقع تماما
    Bunca yıl sonra, hiç beklenmedik bir yerde işime yaradı. Open Subtitles و يارجل، ها هي تلك السنين تساعدني بشكل غير متوقع
    Fakat bu güç beklenmedik bir düşman tarafından tehdit edilecektir. Open Subtitles ولكن هذه السلطة ستهدد قريبا عن طريق عدو غير متوقع
    Hesabı dondurma talebimize itibar etmiyorlar. Ama, beklenmedik bir şey bildirdiler. Open Subtitles لن يرضخوا لمطلبنا لتجميد الحساب لكنّهم أبلغوا عن شيء غير متوقع
    Babanın beklenmedik bir anda ortaya çıkmasında House'un parmağı var mı? Open Subtitles عندما ظهر والدك بشكل غير متوقع اكان لهاوس يد في ذلك؟
    Artı, bunu bu şekilde yapmak kesinlikle beklenmedik bir şey. Open Subtitles و ايضا , عمله بهذه الطريقة امر غير متوقع تماما
    Ve bu iki farklı adam arasında pek beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles وربما قد حدث شيء غير متوقع آخر بين هذين الرجلين المختلفين تماماً
    Ama beklenmedik bir çocuğu sakın daha az seveceğini sanma. Open Subtitles لكن الطفل الغير متوقع يحصل على نفس المقدار من الحب
    Bu beklenmedik sonuç beni düşüncelerimi yeniden gözden geçirmeye yöneltmişti. Open Subtitles هذا الختام الغير متوقّع دفعني إلى إعادة النظر بجديّة في تفكيري.
    Doktor olmanın bir yanı da beklenmedik şeylerle ilgilenmeyi öğrenmektir. Open Subtitles يشمل كون المرء طبيباً تعلم التعامل مع الأمور غير متوقعة
    -Lady Penelope hizmetinizde -Alan bir tanem -Baban beklenmedik şekilde alıkonuldu Open Subtitles آلان، أبوكَ حُجِزَ بشكل مفاجئ هو يُطْلَبُ مِنْي اصطحابك
    Hiç beklenmedik. Çok gençti. Open Subtitles كان هذا غير متوقعاً بالمرة كان مايزال شاباً للغاية
    Ve biz bunu düzelttiğimizde, bazı beklenmedik faydalara da ulaşabiliriz. TED وحين نصلحه، قد نصادف بعض المنافع غير المتوقعة.
    Inhuman'ların hepsini bir araya getirirsen beklenmedik şeyleri bile beklemen lazım. Open Subtitles وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع
    Yine de hem pençeler hem de tırnaklar bazı beklenmedik şekillerde kullanırlar. TED ومع ذلك، فإنّ كلًّا من الأظافر والمخالب تُستخدم بطرقٍ غير متوقّعة.
    Kime borçluyum sonsuz bir mutluluk veren bu beklenmedik ziyaret için? Open Subtitles ماذا فعلت لأستحق هذه الزيارة السعيدة المفاجئة
    Sıradaki teknolojimiz, beklenmedik özelliklerini tek başına gözlemlememiz açısından zor çünkü bir mürekkep. TED فيما يتعلق بالتقانة الموالية، من الصعب ملاحظة الخواص الغير متوقعة ذاتها لإنه حبر.
    Bayanlar va baylar tanık olduğunuz cinayet özellikle karanlık bir gecede gerçekleşti ve takip eden olaylar hem beklenmedik hem de aniydi. Open Subtitles السيدات والسادة الجريمة التي شهدتموها وقعت في ليلة حالكة الظلام والأحداث التي تلتها كانت مفاجئة وسريعة
    Ve bu da bizi en beklenmedik şeylere sürüklüyor. Open Subtitles وذلك يدفعنا للقيام بأكثر الأمور الغير مُتوقعة
    Sonra Bobby Fischer en özgün, beklenmedik hamlesini yaptı. Open Subtitles لكن بوبي فيشر قام بحركة غير متوقعه على الاطلاق
    Sovyetler Birliği yurt dışında beklenmedik dostlar kazandı. Open Subtitles على المستوى الخارجي، اكتسب الإتحاد السوفياتي حلفاء غير متوقعين
    Ve beklenmedik bir ölüm, ziyaretimize gölge düşürür. Open Subtitles وموت مفاجيء سيلقي بغطاء رقيق علي مقابلتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus