Ve bu daha sonra görülmemiş ve beklenmedik ahlaki bir tartışmaya yol açtı. | TED | و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي. |
beklenmedik olan yanı yumuşak ama aynı zamanda kuvvetli bir mıknatıs olması. | TED | الشيء الغير متوقع بخصوص هذا هو أنه لين، لكنه كذلك مغناطيس قوي. |
Bu dayanıklı araçlar, demirden ya da çelikten yapılmamıştı fakat beklenmedik biçimde yumuşak olan bir şeyden yapılmıştı: pamuktan. | TED | لم تُصنع هذه الهياكل القاسية من الحديد أو الفولاذ، إنما وعلى نحوٍ غير متوقع صُنعت من مادةٍ لينة: القطن. |
Önce beklenmedik bir şey yapmayacağına dair birkaç güvence isteyeceğim. | Open Subtitles | سأحتاج ضمانة أوّلاً كيلا تقدمي على أيّ شيء غير متوقّع |
Aşağıda olanlar biraz beklenmedikti. Evet, oldukça beklenmedik bir şeydi. | Open Subtitles | ما حدث لم يكن متوقعا أجل غير متوقع أبدا، أنا |
Film ekibi, yeni bir aksiyon-macera filmi için uzman bir sürücü dublörünü kayda alırken beklenmedik bir kaza gerçekleşir. | Open Subtitles | عندما كان طاقم الفيلم إعداد لتصوير حيلة سيارة خاصة لل فيلم الجديد العمل مغامرة , وقع حادث غير متوقع. |
beklenmedik olsa da bu olacak, ama ne zaman bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا سيحدث، لا أعرف متى ولكن بشكل غير متوقع تماما |
Bunca yıl sonra, hiç beklenmedik bir yerde işime yaradı. | Open Subtitles | و يارجل، ها هي تلك السنين تساعدني بشكل غير متوقع |
Fakat bu güç beklenmedik bir düşman tarafından tehdit edilecektir. | Open Subtitles | ولكن هذه السلطة ستهدد قريبا عن طريق عدو غير متوقع |
Hesabı dondurma talebimize itibar etmiyorlar. Ama, beklenmedik bir şey bildirdiler. | Open Subtitles | لن يرضخوا لمطلبنا لتجميد الحساب لكنّهم أبلغوا عن شيء غير متوقع |
Babanın beklenmedik bir anda ortaya çıkmasında House'un parmağı var mı? | Open Subtitles | عندما ظهر والدك بشكل غير متوقع اكان لهاوس يد في ذلك؟ |
Artı, bunu bu şekilde yapmak kesinlikle beklenmedik bir şey. | Open Subtitles | و ايضا , عمله بهذه الطريقة امر غير متوقع تماما |
Ve bu iki farklı adam arasında pek beklenmedik bir şey oldu. | Open Subtitles | وربما قد حدث شيء غير متوقع آخر بين هذين الرجلين المختلفين تماماً |
Ama beklenmedik bir çocuğu sakın daha az seveceğini sanma. | Open Subtitles | لكن الطفل الغير متوقع يحصل على نفس المقدار من الحب |
Bu beklenmedik sonuç beni düşüncelerimi yeniden gözden geçirmeye yöneltmişti. | Open Subtitles | هذا الختام الغير متوقّع دفعني إلى إعادة النظر بجديّة في تفكيري. |
Doktor olmanın bir yanı da beklenmedik şeylerle ilgilenmeyi öğrenmektir. | Open Subtitles | يشمل كون المرء طبيباً تعلم التعامل مع الأمور غير متوقعة |
-Lady Penelope hizmetinizde -Alan bir tanem -Baban beklenmedik şekilde alıkonuldu | Open Subtitles | آلان، أبوكَ حُجِزَ بشكل مفاجئ هو يُطْلَبُ مِنْي اصطحابك |
Hiç beklenmedik. Çok gençti. | Open Subtitles | كان هذا غير متوقعاً بالمرة كان مايزال شاباً للغاية |
Ve biz bunu düzelttiğimizde, bazı beklenmedik faydalara da ulaşabiliriz. | TED | وحين نصلحه، قد نصادف بعض المنافع غير المتوقعة. |
Inhuman'ların hepsini bir araya getirirsen beklenmedik şeyleri bile beklemen lazım. | Open Subtitles | وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع |
Yine de hem pençeler hem de tırnaklar bazı beklenmedik şekillerde kullanırlar. | TED | ومع ذلك، فإنّ كلًّا من الأظافر والمخالب تُستخدم بطرقٍ غير متوقّعة. |
Kime borçluyum sonsuz bir mutluluk veren bu beklenmedik ziyaret için? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق هذه الزيارة السعيدة المفاجئة |
Sıradaki teknolojimiz, beklenmedik özelliklerini tek başına gözlemlememiz açısından zor çünkü bir mürekkep. | TED | فيما يتعلق بالتقانة الموالية، من الصعب ملاحظة الخواص الغير متوقعة ذاتها لإنه حبر. |
Bayanlar va baylar tanık olduğunuz cinayet özellikle karanlık bir gecede gerçekleşti ve takip eden olaylar hem beklenmedik hem de aniydi. | Open Subtitles | السيدات والسادة الجريمة التي شهدتموها وقعت في ليلة حالكة الظلام والأحداث التي تلتها كانت مفاجئة وسريعة |
Ve bu da bizi en beklenmedik şeylere sürüklüyor. | Open Subtitles | وذلك يدفعنا للقيام بأكثر الأمور الغير مُتوقعة |
Sonra Bobby Fischer en özgün, beklenmedik hamlesini yaptı. | Open Subtitles | لكن بوبي فيشر قام بحركة غير متوقعه على الاطلاق |
Sovyetler Birliği yurt dışında beklenmedik dostlar kazandı. | Open Subtitles | على المستوى الخارجي، اكتسب الإتحاد السوفياتي حلفاء غير متوقعين |
Ve beklenmedik bir ölüm, ziyaretimize gölge düşürür. | Open Subtitles | وموت مفاجيء سيلقي بغطاء رقيق علي مقابلتنا |