Namınız önden gidiyor, bayan. Geçen ay Bel Air'dan, Mexicana'dan ve | Open Subtitles | انتي مشهورة يا آنسه الشهر الماضي تم طردك من بيل إير |
Bel Air'de golf sopalarıyla ter döküyordu. | Open Subtitles | لا. بل كان يعمل جادا في لعب كرة الغولف 'في 'بيل أير |
Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades var. | Open Subtitles | حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي |
Şu an tek yapabileceğim şey yaptığım işe hâlâ inananlara Bel bağlamak. | Open Subtitles | وكل ما يمكنني فعله حاليًا هو الاعتماد على أولئك الذين آمنوا بعملي |
Ama ben bugün size ekonomik büyümenin dünya üzerindeki milyonlarca insanın hayat standartlarındaki değişmelerin Bel kemiği olduğunu söylemek için buradayım. | TED | ولكنني هنا اليوم لأُخبركم بأن النمو الإقتصادي كان العمود الفقري للتغييرات على مستوى المعيشة للملايين من الناس في جميع أنحاء العالم. |
Bizim bulduğumuz yöntem bilgisayarlardan yararlanıyor ama onlara Bel bağlamıyor. | TED | حسناً، الحل الذي توصلناه له باستخدام الحواسيب، لكن دون الإعتماد عليها. |
Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades var. | Open Subtitles | حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي |
Bayan Worthington Bayan Paula Bel için sınav zamanlarını yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | السيدة رثينجتون، وأنا أريد منك أن نلاحظ كل اختبار وامتحان مرات عن السيدة بولا بيل. |
İsmim Elle Woods, Boston Bel Air bölgesindenim, ve soyadımdan da anlayacağınız gibi gerçek bir tabiat tutkunuyum. | Open Subtitles | اسمى إيل وودز، من ولاية بوسطن مدينة بيل إير وكما هو واضح من لقبى أنا محامية طموحة وراغبة فى كل ماهو موجود فى الطبيعة |
Ve bu basit kendi halinde Bel Air'li kızın bizlere söyleyecek nesi olabilir? | Open Subtitles | وماذا يمكن لهذه الفتاة البسيطة إبنة مدينة بيل إير أن تقول لنا؟ |
Bel Ami'deki karakterim için bu çok güzel olur. | Open Subtitles | حسناً, هذه ستكون مثالية لشخصيتي في بيل آمي |
Bel Air'deki Tom Ford'un evi ile avcı kulübesi arası bir şey planlıyorum. | Open Subtitles | نوعا ما اريدها للإستجمام مثل منزل توم فورد في بيل إير |
Bel'in Sea Breeze işleriyle falan yapacak çok işi var. | Open Subtitles | الان بيل هنا لديه الكثير على صحنه, ما مع كتاب نسيم البحر والجميع. |
Bu kayda değer, çünkü az önce bahsettiğim gibi çekilecek filmlerin bulunması ve bunların çekilmesi triyajında genen inanışa epey Bel bağlanıyor. | TED | وهذا ملحوظ، لأنه كما ذكرت من قبل في فرز البحث عن الأفلام لصنعها وصناعتها هناك الكثير من الاعتماد على الحكمة التقليدية |
Tarihten, Bel kemiğinde ağır bir eğrilik olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | تاريخيا، فإننا نعلم أنه ولد بانحناء شديد بالعمود الفقري.. |
Darılmayın ama umarım bu herkese falcılığa çok fazla Bel bağlamama konusunda bir ders vermiştir. | Open Subtitles | بدون إهانة, لكن آمل أنكم تعلمتم من ذلك درساً حيال الإعتماد الزائد على قراءة الطالع |
Yolcu koltuğundaki Bel ayarlarını sana göre ayarladım. | Open Subtitles | لقد وضعت بعض المساند القطنية على الكرسى الخاص بكى |
Bel altına vurmak yok kafa arkasına vurmak yok, isim söylemek yok bebek evlat edinen alışılmadık çiftler için sorun çıkarmak yok çünkü biliyorsunuz ki onlar zaten iyi bebekleri almıyorlar. | Open Subtitles | لا ضرب تحت الحزام لا ضربات الأرانب لا مناداة بالأسماء لا عمل مشاكل للأزواج الغير عاديين |
Evet, 40 Senegal frankı karşılığında ve eski yatak odama Bel soğukluğuna yakalanabilirim. | Open Subtitles | نعم، مقابل 40 فرانك سنغالي كان يمكن أن أصاب بمرض السيلان في غرفتي |
Ne tür bir ruhsal şey Bel ağrısı yapabilir? | Open Subtitles | أي نوع من الامور العقلية قد يؤدي إلى تسبيب ألم في الظهر ؟ |
Daha yüksek bir Bel/kalça oranı daha düşük bir Bel/kalça oranına göre fiziksel olarak daha az fit olmanın göstergesiydi. | TED | نسبة خصر مرتفعة عن الأرداف هو مؤشر على كونهم أقل لياقة بدنية، من نسبة خصر أدنى من الأرداف. |
Bel yüksekliğinde, bedeninden 30 santim kadar önde. | Open Subtitles | ستمسكينه بمستوى ارتفاع خصرك بمسافة قدم تقريباً أمام جسمك |
Ama dar bir Bel. Bunu almam biraz acayip gerçi. | Open Subtitles | إنهُ من النادر أن تجد مقاسك ، بسبب أن خصري صغير. |
Ancak her gün Bel bağladığımız bu uydular sınırlı bir ömre sahip. | TED | لكن تلك الأقمار التي نعتمد عليها ليل نهار لها عمر افتراضي محدود. |
Bunun anlamı, 60lık bir Bel 100lük bir kıç ortaya çıkaracağıdır. | Open Subtitles | الان هذا يعني ان خصرها حوالي 24 انتش وعندما نحسب ، سنعرف ان المؤخرة كبرها 40 انتش |
# Bel bağladığımız güzel değerlerimiz? | Open Subtitles | ♪ التي أعتدنا عليها♪ |
Bel soğukluğunu orta dereceli öğrencilere teşhis için numara olarak yapıyor. | Open Subtitles | يتظاهر بأنه مصاب بالسيلان ليستطيع طلاب الطب أن يشخصوا حاليته. |