Ben de öyle düşünüyordum ama bu kez ciddi olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أظنه دائماً لكن هذه المره أعتقد أن الأمر جاد |
Ben de öyle düşunmüştüm. Ama ofisi de ondan haber alamıyormuş. | Open Subtitles | هذا ما ظننته، عندها أتصلت بمكتبها وقالو أنهم لم يروها أيضا |
Tarihin, olması gereken gibi olmasını istiyorsun, Ben de öyle. | Open Subtitles | وأنت تريد للتاريخ أن يصير إلى أحداثه الصحيحة، وأنا كذلك |
Ben de öyle. O yüzden yemeğe gelmem çok zor. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أتذكر لذلك يصعب علي أن آتي على العشاء |
Ben de öyle ama galiba sorun ettim, değil mi? | Open Subtitles | ولا أنا, ولكني اعتقد بأن لدي مشكلة فعلاً أليس كذلك؟ |
Ben de öyle. Yapabileceğim en iyi şey Jamaikalı olmak. | Open Subtitles | وكذلك أنا, وأحسن ما أكون عليه هو أن أكون جامايكي |
Evet, Ben de öyle. Çalışıyorum. Connecticut banliyösünde tatiller boyunca büyük işler yapıyorum. | Open Subtitles | نعم ، وأنا أيضًا إنني أعمل على مشاريع كبيرة في الإجازات |
Büyükbabam Avatar'ın içgüdülerine saygı duyardı. Ben de öyle yapacağım. | Open Subtitles | جدى سوف يحترم رغبة الافاتار . لذلك سأفعل أنا أيضاً |
Mesele sadece, oyunu sonuna kadar oynamaksa, Ben de öyle yapacağım. | Open Subtitles | صحيح ، بما أن الأمر أصبح محسوما إذن هذا ما سأفعله |
Albay benden bu insanları güvende tutmamı istedi, ...Ben de öyle yapıyorum. | Open Subtitles | الكولونيل طلب مني أن أحافظ على سلامة الناس لذا هذا ما سأفعله |
Ancak, tıbben kafayı yiyen ben olsaydım, Ben de öyle derdim. | Open Subtitles | ولكن هذا ما كنت لأقوله إن ما كنت مجنون كليًا، صحيح؟ |
Ben de öyle. Sadece elimden geleni yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن |
- Seni suçlamıyorum. Ben de öyle. Yeni yüz nedir? | Open Subtitles | أريد وجهاً جديداً - لا ألومك ، وأنا كذلك - |
Biz ortaya çıktığımızda vurulduğunu görünce Ben de öyle sandım. Seni zamanında kurtardığımız için şanslısın. | Open Subtitles | وأنا كذلك عندما أصبت بطلق نارى ونحن فى طريقنا للهروب. |
Evet, Ben de öyle. Ama şimdi burada onu taşımak için çok azız. | Open Subtitles | أجل وأنا أيضاً لكن هناك العديد من الأشياء علينا حملها الآن |
- Geldiğin için çok mutluyum. - Ben de öyle. | Open Subtitles | ـ سعيدة بأنك ستكمل السهرة معنا ـ وأنا أيضاً |
Ben de öyle, ama beni 21 yaşındakilerle dövüşürken görmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
Başkan büyük olasılıkla ölmüş olacak, Ben de öyle. | Open Subtitles | على الأرجح سيكون الرئيس ميتاً وكذلك أنا. |
- Okurken her şeyi unutuyorum. - Ben de öyle. | Open Subtitles | إنّي أنسى كل شيء لمّا أقرأ - وأنا أيضًا - |
Evet, bazen Ben de öyle yaparım. Bu masa bir gün senin olabilir. | Open Subtitles | نعم, أنا أيضاً أفعل هذا أحياناً ربما يكون هذا الكرسي لك يوماً ما |
Ben de öyle düşündüm ama o zaman neden salon boşken çeksin ki? | Open Subtitles | أجل، لقد ظننت هذا أنا أيضا. ولكن لماذا قد يصور غرفة معيشتنا الخاوية؟ |
Demek geç kaldınız. Komik. Ben de öyle... | Open Subtitles | هذا ظريف, و أنا كذلك إلى أي إتجاه أنت ذاهبة؟ |
Ben de öyle ama şimdi içiyorum, çünkü sudan ucuz. | Open Subtitles | وأنا أيضا ، لكني أشربها هنا فقط لأنها أرخص من المياه |
Gemiye dönseniz iyi olur Albay. Çünkü onlar burada kalıyor. Ben de öyle. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود للسفينة يا كابتن لأنهم سيظلون هنا و كذلك أنا |
Ben de öyle, yoksa bu gösterinin anlamı kalmaz. Lütfen, otur. | Open Subtitles | وانا كذلك , او هذه الخدعة ماكانت لتتم ارجوكي , اجلسي |
Ben de öyle, fakat onu yine burada yakalarsam, kedisiz kalırsın. | Open Subtitles | وانا ايضا, ولكن, لو امسكت به هنا ثانية, فلن يكون لديك اى قط |
- Bubi tuzağı yani. - Ben de öyle dedim. Bubi tuzağı! | Open Subtitles | ـ تقصد مصائد المغفلين ـ ذلك ما كنت أود قوله مصائد المغفلين |
Kaza olduğunu sanıyordum. Ben de öyle ama bir sürü tuhaf şey oluyor. | Open Subtitles | نعم ، اعتقدت ذلك أيضاً ولكن الكثير من الأشياء الغريبة تحدث أشياء مضحكة |