"benzer" - Traduction Turc en Arabe

    • مماثلة
        
    • نفس
        
    • مماثل
        
    • القبيل
        
    • مشابهة
        
    • مثل
        
    • أشبه
        
    • مشابه
        
    • شابه
        
    • بنفس
        
    • متشابهين
        
    • تشابه
        
    • مثلها
        
    • متشابهان
        
    • كتلك
        
    Şekil olarak, benim anadilime benzer, ama aslında benim geliştirdiğim bir şifredir, çalışmalarımın düşman ellere düşmesini engellemek için. Open Subtitles من حيث الشكل فانها لغة مماثلة للغتي .. لكنها معاد تكويدها بكود صممتة فى حال ذهب عملى للأيدى الخاطئة
    buna benzer cisimlerin dünyanın her yanına indiğine dair raporlar alıyoruz. Open Subtitles نحن نتلقى تقارير أن الأجسام مماثلة هبطت ديك كل أنحاء العالم.
    Bu benzer değerleme sistemleri diğer insanlarla olan etkileşimleri değerlendirdiğimiz zaman yeniden düzenlenir. TED يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين.
    Civar otobüs seferlerinden birinin şoförü benzer bir eşkal hatırlıyor. Open Subtitles السائق من أحد طرق الحافلات المحليّة يتذكّر وصف رجل مماثل
    Kendi bakışımı ya da ona benzer birşeyi zorlamak ile alakalı değil. TED لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل.
    Kampanyamız, internet üzerinde benzer hikâyeler paylaşan kazazedelerin seslerini yükseltti. TED حملتنا أوصلت أصوات الناجين اللذين نشروا قصصا مشابهة على الإنترنت
    Cin bu kotu arabalari alirken, bizim bunlara benzer seyleri kullaniyor olmamiz lazim. TED بينما الصين تشتري السيارات السيئة علينا نحن أن نقود مثل هذه الأشياء، إتزان
    Resmi rapora göre bu tip uçaklar daha önce de benzer kazalar yapmış. Open Subtitles طبقا للتقرير الرسمي, هذا النوع من الطائرات كان لديه ستّ مراحل مماثلة مؤخرا
    Şu anda senin evraklarınla çalışıyorum. Seninkine benzer davaları inceliyorum. Open Subtitles أنا بالفعل أعمل على أوراقك لقد وجدت حالات مماثلة لقضيتك.
    Bunlar gibi benzer kötü şeyler Puanlarımızın eksik olması demektir Open Subtitles او اي اعمال مماثلة .. نحصل على نقص في النقاط
    Müvekkilimle olan ilişkinden önce bu adamla benzer bir ilişkin vardı. Open Subtitles قبل أن تقومي بالعلاقة مع موكلي كان لديك علاقة مماثلة معه
    Belki de maymunun ekonomik kararlarına bakmalıyız ve bizim yaptığımız aptalca şeylere benzer şeyler yapmış mı görmeye çalışmalıyız. TED ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
    B. W. yönetim kurulunda görev aldığımda Kumarın'a benzer bir tat verecek başka bir maddeye geçmeye çalışmışlar ve başarısız olmuşlardı. Open Subtitles تعطي نفس الطعم وفشلوا أردت إخراجها فورا وقيل لي أن هذا سوف يؤثر على المبيعات ويجب علي أن أهتم بشؤوني فقط
    Tekrar tekrar aynı olumlu şeylerin yazdığı benzer kartlardan bıkmadınız mı? Open Subtitles ألم تمل الناس من البطاقات نفسها، نفس الرسالة الإيجابية مراراً وتكراراً؟
    Boğazımızda buna benzer etkide bulunacak bir cin şişem var. Open Subtitles لدي جن معين الذي لديه تأثير مماثل جدا على الحنجرة
    Çağları ve kültürleri birbirine karıştırarak birbirine benzer uzlaştırılamaz farklılıkları arasında ahenk getirmeyi başardım. TED من خلال مزج العصور والثقافات، استطعت تحقيق الانسجام، كما كان، بشكل مماثل لاختلافاتهم المتنوعة.
    Bir rehabilitasyon merkezine veya ona benzer bir yere git. Open Subtitles أعيدي تأهيل نفسك، أو حياتك أو شيء من هذا القبيل
    Senden önceki 5 kişi, benzer şekilde tasarlanmıştı türün geri kalanına çok bağlıydılar. Open Subtitles إن أسلافك الخمسة كانوا مصممين على توقعات مشابهة طريقة تشير الى حكمة تتنافى
    Arı orkidesini ele alalım. Taç yaprakları tıpkı bir arının kadifemsi vücuduna benzer. TED خذ مثلًا أوركيد النحل، والتي تبدو بتلاتها تقريبًا مثل الجسم المخملي للنحلة بالضبط.
    Ve bir göktaşına yakından baktığınızda bir çeşit eğri fıstığa benzer. Open Subtitles وعندما تنظرون عن قرب لكويكب فيبدو أشبه بالفول السوداني غير المنتظم
    benzer gelişmeler enerji alanında da gerçekleşiyor, yenilenebilir enerji de dahil. TED وتقدم مشابه يحدث في مجال الطاقة بما في ذلك الطاقة المتجددة.
    ama onunla yakalamaca oynayabilir veya ona benzer birşey yapabilirsin. Open Subtitles لكن قد يتحتم عليك لعب قذف الكرة أو ما شابه
    Bu iki çocuk arasındaki büyük farklılıklara rağmen, melodi kafalarında benzer duyguları çağrıştıracaktır. TED وعلى الرغم من الاختلافات الكبيرة بين هذين الطفلين سيلامس اللحن كليهما بنفس الطريقة.
    Beyninizin iki tarafı benzer görünür ama farklı işlevler görür. TED جانبي دماغك يبدوان متشابهين تماماً، لكنهما يعملان بشكل مختلف.
    Buna benzer gittikçe daha fazla başlık görüyor olmalısınız. TED ربما لاحظ الكثير منكم ان الكثير من العناوين التي تشابه هذه العناوين
    Polisler bütün gece bu arabayı aradıysa tıpkı ona benzer bir taneyi bulacak. Open Subtitles . الشرطة تبحث عن تلك السيارة طوال الليل الآن شاهدوا واحدة مثلها تماماً
    Sen ve ben birbirimizi anlayabiliyoruz, Çünkü, benzer insanlarız. Open Subtitles أنا وأنتي نفهم بعضنا لأننا مخلوقان متشابهان
    Aslında deri değil. Sakıza benzer protoplazma polimeri. Open Subtitles أنه نوع من البوليمرات البروتينية كتلك المستخدمه في بطاقات البيسبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus