"bir içki" - Traduction Turc en Arabe

    • شراب
        
    • شراباً
        
    • شرابا
        
    • مشروباً
        
    • مشروب
        
    • شرابًا
        
    • بشراب
        
    • كأس
        
    • كأساً
        
    • بمشروب
        
    • لشراب
        
    • مشروبا
        
    • لمشروب
        
    • مشروبًا
        
    • على الشراب
        
    O kıllı davul tokmaklarını görünce bir içki içmem gerektiğini anladım. Open Subtitles عندما رأيت تلك الساق المشعرة، علمت أني كنت بحاجة إلى شراب.
    Ama bana bir içki verin. Bu her ne ise. Open Subtitles على الرغم من ذلك أحضر لنا أي شراب من فضلك
    Biz bunu tartışırken, bir içki daha söylemek için bara gittim. Open Subtitles وبينما كانا يتجادلان بشأن ذلك ذهبت إلى البار لأحضر شراباً آخر
    Haydi, gidip bir içki içelim. Jimmy, Tony, masayı toparlayın. Open Subtitles لنحتسى شراباً الآن جيمى , تونى , أنهيا هذا الجدل
    Sen ilk buluşmamıza gelmediğin gün tesadüfen o geldi ve bir içki içtik. Open Subtitles وعندما لم تأتِ في تلك المرة الأولى فقد كانت مارّة، جلستْ واحتسينا شرابا
    Geleceğini bilseydim kırmızı hali serdirirdim. Sana bir içki hazırlayayım. Open Subtitles لو عرفت بمجيئك لفرشت سجادة حمراء دعني أعد لك مشروباً
    Otursana. Sana bir içki hazırlayayım. Sanırım içkiye ihtiyacın var. Open Subtitles اجلس ، سأعد لك مشروب أعتقد أنك في احتياج له
    Gel böyle. Sana bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles تعال إلى هنا، سأشتري لك شرابًا على حسابي.
    Hayır. Efsanevi Şişko Kobra ile bir içki paylaşmaktan daha fazla hiçbirşeyden hoşlanmazdım. Open Subtitles كلا, أنا لا أحبّ شيء أكثر من حصة شراب مع الكوبرا السمينة الأسطورية
    Kimlik mi? Yani tek bacaklı bir genç bir içki de mi içemeyecek? Open Subtitles أنت ترد هوية , تقصد بأنني مراهق واحد لايمكن أن أحصل على شراب
    Ama çok pahalıydı. Her bir içki yaklaşık 6.40 dolardı. Open Subtitles لكنه كان مكلف جداً كل شراب كان حوالي 6 دولارات
    Uh, çocuklar, İsimlerinizi bilmiyorum, ...ama size bir içki ısmarlamak istiyorum. Open Subtitles أولاد أنا لا أعرف أسمائكما لكنّي أودّ أن أقدم لكما شراب
    Git kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. Open Subtitles أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه
    Bayan, size bir içki ısmarlarsam, ufak bir masaj elde edebilir miyim? Open Subtitles يا آنسة , لو اشتريت لك شراباً بالمقابل هل أحصل على تدليك؟
    - Hayır. Buradan geçiyordum, bir içki içeyim diye oturdum. Open Subtitles , لقد مررت من هنا فحسب ودخلت هنا لأحتسي شراباً
    Sana gerçekten bir içki ısmarlamak istiyorum. Kesinlikle harika görünüyorsun. Open Subtitles .أريد بصدق أن أشتري لكِ شراباً .إنّكِ تبدين جميلة للغاية
    Ona bir içki yollayacağım. - Bunu zihninle mi yaptın? Open Subtitles سأرسل اليه شرابا هل فعلت هذا للتو بقدراتك الذهنية ؟
    Sizi bugün mahkemede gördüm. Size bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles رأيتك في المحكمة اليوم أيمكنني أن أبتاع لك شرابا ؟
    Hayatım, bir içki bile ikram edilmeden ne kadardır misafirimiz burada? Open Subtitles كم مضى على صاحبنا هنا بدون أن تقدّمي له مشروباً ؟
    bir içki alacağım. Köpüklü bir şey, B ile başlıyor. Open Subtitles أتلقى طلب مشروب ، شيء به رغوة هل هي الجعة؟
    Belki buradan çıktığımızda, sana bir içki ısmarlayabilirim. Open Subtitles ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا
    Benim yüzümden! bir içki ısmarlayayım mı. Yani açık bir bar bulabilirsek. Open Subtitles سأعوض لك ذلك بشراب إن وجدنا حانة مفتوحة.
    Bak ne diyeceğim, sen bir içki daha iç, ben de sana yatak yapayım. Open Subtitles أتعرف؟ انصحك باحتساء كأس اخر, بينمااعدلك السرير.
    Hey, ahbap, arkadaşım bana bir içki daha ısmarlamak istiyor. Open Subtitles ياغلام ، صديقى يود أن يشترى لى كأساً أخرى
    Eh, en azından size içinizi ısıtacak bir içki sözü verebilirim. Open Subtitles حسننا يمكننى على الاقل ان اعدك. بمشروب دافىء طيب.
    - Biz salyangoz alacagiz. - bir içki daha istiyorum. Open Subtitles ـ إننا نتناول الحلزون أيضاً ـ أظن إنّي بحاجة لشراب آخر
    Özür dilemek için gitmiştim. bir içki ısmarlayıp eve döndüm. Open Subtitles ذهبت لأعتذر له, إشتريت له مشروبا, وبعدها ذهبت إلى المنزل
    Getir götür. Sana bir içki lazım mı diye soran yok. Open Subtitles أخرجه, أرجعها لا أحد يسألني أذا أحتجت لمشروب
    Onu bir içki içmeye davet et. Open Subtitles فقط إسئلهـا الخروج إذا كانت تريد أن تشرب مشروبًا معك
    Hey, siz çocuklar Klüp 227'de bir içki içmek ister misiniz? Open Subtitles مهلا، يا رفاق اريد الذهاب الحصول على الشراب في نادي 227؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus