Bir bildiği vardı. Bunun ne olduğunu kim biliyor ki? | Open Subtitles | لقد كانت محقة فمن يعلم ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Onu iyi tanıdığına göre belki Bunun ne olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | ربما بما انك عرفته جيداً تستطيعين ان تخبرينني ما هذا |
Bir şeyi belirtmek isterim. Bu -- Bunun ne olduğunu biliyorsunuz. | TED | أريد أن أوضح شيئاً واحداً. هذا - أنتم تعلمون ما هذا. |
Yaşam kiti görmüşsündür ama Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟ |
Bunun ne alakası var? Ona verdiklerimin yanında beş şilin nedir ki? | Open Subtitles | ما علاقة هذا ما هذا المبلغ مقابل ما أعطيها أنا |
Tamam, tamam, tamam! Bunun ne olduğunu biliyorum. Bir gizli kamera şakası olmalı. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هذا إنّها إحدى دعابات الكاميرا الخفيّة |
- Bunun ne işe yaradığını bile bilmiyorum. - Bu kuralların değişmesiyle alakalı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتي ما هذا إنه عن أن القواعد تغيرت |
Biliyorum, birkaç gündür buradayım ama Bunun ne olduğunu açıklar mısınız? | Open Subtitles | أنظروا هنا يا فتيات, أنا هنا منذ بضعة أيام ولكن هل ستوضحون الأمر ما هذا بحق الجحيم ؟ والآن ماذا ؟ |
Senin yaşında birinin Bunun ne olduğunu bilmesine sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجود من هو في سنك و يعرف ما هذا |
Senin yaşında birinin Bunun ne olduğunu bilmesine sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجود من هو في سنك و يعرف ما هذا |
Bunun ne olduğunu söylersen sana beş pound veririm. Çünkü benim hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة |
...ama biz konunun objesi yapmak Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ...لكن بجعْلِنَا الموضوع هو لا أعلم ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bana kurbanı oynama. En başından beri Bunun ne olduğunu çok iyi biliyordun. | Open Subtitles | اسمع، لا تلعب دور الضحيّة، عرفتَ ما هذا منذ البداية |
Lütfen bize Bunun ne olduğunu söyleyin. En azından ipucu verin. | Open Subtitles | أرجوك أخبرنا ما هذا الشئ , أعطنا تلميحاً |
Bunun ne işe yaradığını tam olarak bilmiyorum, ama bununla başını kaşıya bilirsin. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أميز ما هذا ؟ لكنه جيد لحك شعر رأسك |
Bunun ne olduğunu çözene kadar durmamız lazım. | Open Subtitles | عليك ان تبقى مكانك حتى نعرف ما هذا الشيء |
Bunun ne olduğunu tahmin edemediğinize bahse girerim. | Open Subtitles | همبتى دمبتى ولكنك تعجزين عن تخمين ما هذه ؟ |
Bunun ne demek olduğunu bilmeden büyümenin nasıl birşey olduğunu hayal bile edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتخيل كيف تنمو بدون ان تعلم ما ذلك |
Bu nedenle sanırım, Bunun ne olduğunu söylememe gerek yok. | Open Subtitles | لذلك اعتقد انه ليس علي اخبارك في ماذا هذا يستعمل |
Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Havalandırmaya cevap verdi mi ? | Open Subtitles | أنا لا أدرى ما هو أى إستجابة للتنفس الصناعى ؟ |
Bunun ne ilgisi var? | Open Subtitles | ماعلاقة ذلك بالأمر ؟ |
Bunun ne demek olduğunu bilmeyenlere "Kell usulü" göstereyim. | Open Subtitles | لمن لايعرف ماهو ذلك إسمحوا لي أن اوضح لكم |
Bunun ne olduğunu merak ediyorsan Perry, vücut taraması için kayıt yaptıran yüzlerce insanın listesi. | Open Subtitles | إذا كنت تتسائل عن ماهية هذه الأوراق فهي أسماء مئات أشخاص وقعوا لدخول فحوص الجسد |
Daha Bunun ne olduğunu ya da senin nasıl bir ilişkin olduğunu bilmiyoruz: | Open Subtitles | حسـنا لا نعلم ماهية الأمر ، وكذلك لا نعرف مدى تورطك بالأمر |
Ve ben de araştırmayı bıraktım ve Bunun ne olduğunu anlamam gerekiyor dedim. | TED | ولذلك خرجت من البحث وفكرت ، أحتاج أن أعرف ماهية هذا الشيء. |
- Ayrıca, ben mahkemeye gitmek için de hazırım ve Bunun ne anlama geldiğini biliyoruz. | Open Subtitles | بالإضافة لأني مستعدة للذهاب للمحكمة لو كان من الضروري وتعرفين ما يعنيه هذا |
Bunun ne olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخباري أيضاً بمعنى هذا, من فضلك؟ |
Ama açıkçası artık Bunun ne olduğunu bile bildiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أنك تعرف ما هي الحقيقة بعد الآن |
Bunun ne gibi yardımı olacak? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن لذلك أن يُساعدنا؟ |
En azından Bunun ne kadar zor olduğunu kabul edemez misin? | Open Subtitles | هل يُمكنك على الأقل الإعتراف بمدى صعوبة ذلك الأمر |