"burnumu" - Traduction Turc en Arabe

    • أنفي
        
    • انفي
        
    • أنفى
        
    • انفى
        
    • بأنفي
        
    • أتدخل
        
    • التدخل
        
    • التطفل
        
    • أتطفل
        
    • الأنف
        
    • اتدخل
        
    • أتدخّل
        
    • أتجسس
        
    • التطفّل
        
    • التدخّل
        
    Ona göz kulak oluyorum, yanında oluyorum ve burnumu işine sokmuyorum. Open Subtitles لذا أنا أراقبه وأجعله يكون كما يشاء وأنا لا أحشر أنفي
    Ben çocukken, onlar saçlarımı kestiler burnumu sildiler, ayakkabılarımı bağladılar. TED عندما كنت طفلًا، قصوا شعري مسحوا أنفي, ربطوا حذائي.
    Sonra burnumu sevdiler ama oyunculuğumu beğenmediler. Open Subtitles فقاموا بتجارب أداء أخرى لي وأحبوا أنفي جدا.إلا أنهم لم يحبوا تمثيلي.
    Bu dergiye kan, ter döküp eski burnumu feda ettim. Open Subtitles لقد وهبت دمي و عرقي و انفي القديم لهذا المكان
    Bak ahbap, sen burnumu beğenmemiş olabilirsin, ama ben beğenirim. Open Subtitles اسمع يا زميلى , قد لا تعجبك أنفى لكنها تعجبنى
    ...çocukken hep akan burnumu silerdin. Open Subtitles الذي اعتدت أن تمسح رشح أنفي عندما كنت صغيراً
    Sonra bir gün acıyan burnumu kurtaran bir şey öğrendim Open Subtitles لكن يوما مع يوم تعلمت الكلام وانقذت أنفي
    Doktor çağır, sonra da burnumu bulmama yardım et! Open Subtitles إستدعي الطبيب. و بعد ذلك ساعدني كي أجد أنفي.
    Geçen sefer burnumu sümkürdüğüm mendilimin muhteviyatı beni daha çok etkilemişti. Open Subtitles لقد كنت متفاجئاً من محتويات منديلي في آخر مرةٍ نفخت فيه أنفي.
    Aşağılık sürtük burnumu kırdı! Ver o silahı bana! Open Subtitles أيتها السافلة لقد كسرت أنفي أعطني ذلك المسدس
    En ufak bir sıkıntı olursa içinizden biri bana doğru osurursa ve hassas burnumu rahatsız ederse, t. Open Subtitles إذا أيّْ منكم أخرج غازات فى إتجاهي هذا يغضب أنفي الحساسة . خصيتاك ستُصبح ملكيتي الشخصية
    "Tanrım, lütfen biri burnumu kaşır mı?" idi. Open Subtitles يا إلهي، هل يُمكنُ لأحدهِم أن يحُكَ أنفي رجاءً؟
    Eğer cadı burnumu bu işin içine sokmasaydım bu çok daha önce olacaktı. Open Subtitles ربما هذا كان لن يحدث لو لم أحشر أنفي في أعمالهم الخاصة
    Tamam, gidip masa örtüsüne burnumu sileceğim. Open Subtitles الموافقة، سَأَذْهبُ ضربةَ أنفي في مفرشِ المائدة.
    Yıllarca gizliden gizliye burnumu sildiğim bir oyuncak ayım var. Open Subtitles لدي دمية دب قديمة امسح انفي عليه سرا من سنوات
    Babam burnumu sıkar ve kötü olduğumu söylerdi Open Subtitles لأن أبي كان يقرصني من انفي عندما اتكلم خطأ
    Bir tanesini aldım. Hayır, ders almayacağım. burnumu silmek için aldım. Open Subtitles لا , لن أخذ دروس , انا فقط احتاجه لأفجر أنفى
    Küçük serseri burnumu kanattı! Open Subtitles المشاكس الصغير جعل انفى ينزف حسنا , انت اردت هذا
    Her şey başladığından beri burada, yeryüzünde her işe burnumu sokuyorum! Open Subtitles أنا هنا على الأرض بأنفي فيها منذ أن بدأ كل شىء
    burnumu sokuyorum biliyorum ama açıklamam için bir dakika ver. Open Subtitles أنا أعرف بأنني أتدخل , ولكن فقط أعطيني دقيقة واحدة لأشرح لكِ
    burnumu sokmak istemiyorum ama en azından nasıl karşıladığını söyler misin? Open Subtitles لا أريد التدخل لكن أيمكنني على الأقل السؤال كيف تقبّل الأمر؟
    burnumu sokmak istediğimden değil de Mike ile aranızda bir sorun mu var? Open Subtitles لا أقصد التطفل ، ولكن هل هناك مشكلة بينك و بين مايك ؟
    Şimdi,başkalarının işine burnumu sokmak istemiyorum.Fakat evde herşey yolunda mı? Open Subtitles لا أريد أن أتطفل ولكن هل كل شيء على ما يرام في المنزل؟
    Bu halıyı, daireyi ya da burnumu babacığım alıvermedi bana. Open Subtitles أبي لم يشتري لي هذه السجادة أو هذه الشقة أو هذا الأنف
    Ondan bir şeyler bana da geçti ve insanların... hayatına burnumu sokmak istiyorum. Open Subtitles الان تتملكني رغبه ان اتدخل في شؤون الاخرين
    Çünkü kitabi bir ilişkimiz yok ve onun işine burnumu sokmak gibi bir niyetim yok. Open Subtitles ونحن ناجحان معاً لأننا لا نطبّق ما في الكتب وليس في نيّتي أن أتدخّل في شؤونها
    burnumu sokuyorum. Bunu meslek edinmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أتجسس حيث لا أنتمي أفكر في إمتهان ذلك
    İşine burnumu sokmuş gibi olmayayım, ama partiye gidiyor musun? Open Subtitles لا أقصد التطفّل ولكن هل ستذهب إلى الحفل؟
    Soruşturmanıza burnumu sokmak niyetinde değildim, Şerif ama birinin bu kızı gözetmesi gerek. Open Subtitles أيُّها المأمور، لم أقصد التدخّل بتحقيقك . لكن على أحدٍ أن يهتم بأمر الفتاة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus