Ve eğer seni aksine ikna etmeye çalışırsa, ona cehenneme gitmesini söyle. | Open Subtitles | و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم |
Bu kanalı seyredenlere tek söylemek istediğim hepiniz cehenneme gideceksiniz! | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لمن يشاهد هذه القناة ستذهبون للجحيم |
Eğer sevecekse beni böyle sevsin. Ya da canı cehenneme. | Open Subtitles | لو اراد ان يحبني،فليحبني كما انا و الا فليذهب للجحيم |
Bir yanım o şerefsizi hapse tık diyor, dokunulmazlığının canı cehenneme. | Open Subtitles | جزء مني يود رمي ذلك الحقير في السجن، اللعنة على الحصانة. |
Bu delik, şimdiye dek kimsenin kaçamadığı bir cehenneme açılıyor. | Open Subtitles | هذه الفتحة تؤدي إلى الجحيم لم يهرب منها أحد أبداً |
Aslında, canı cehenneme. Biraz ilgi çekmek hiç fena değilmiş. | Open Subtitles | تباً لما قلت سابقاً جميل أن يحظى المرء ببعض الاهتمام |
Tam olarak yapmaya başladığı şey de bu oldu, hayatımı cehenneme çevirmek. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قام بعمله، بدأ بتحويل حياتي إلى جحيم على الأرض. |
Onu takip etmemiz gerekiyor Onu cehenneme kadar takip edicez | Open Subtitles | سنطارده من هنا الى الأطلنطى سنطارده للجحيم اذا اتضطررنا لذلك |
Kimiz biz? Pekâlâ, şehir cehenneme gidiyor olabilir ama biz dansa gidiyoruz. | Open Subtitles | حسناً رُبّما تكون المدينةُ فى طريقها للجحيم ، لكنّا فى طريقنا للرقص. |
Nasılsa cehenneme gideceksin en azından kendin için bir şeyler yap. | Open Subtitles | جميعكم ذاهبون للجحيم بأي حال لذا حري بك فعل شيئاً لنفسك |
Hiç mi inancın yok, işte insanlar bu sebepten cehenneme gidiyor. | Open Subtitles | إذا آمنتي بأي شئ, .ستتدركين ان هذا سبب دخول الناس للجحيم |
Babanda müşterilere cehenneme kadar yolu olduklarını söyledi, ve restorandaki ıstakozları serbest bıraktı. | Open Subtitles | حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم |
Herkesin beni zeki ve komik bulduğu cehenneme dönmeyi istedim. | Open Subtitles | أريد فقط العودة للجحيم حيث يظن الجميع أنني ذكي ومضحك |
Söylemem gerek, seni görmek güzel ayı bokunun canı cehenneme keşiş gibi yaşadığına göre hala benim kralım sensin. | Open Subtitles | عليّ القول سررتُ برؤيتك و اللعنة على الدببة لأنك مازلت ملكي، و حتى و أن كنت تبدو مثل الراهب. |
Paris'in, müziğin ve benden çaldığını düşündüğün her şeyin canı cehenneme. | Open Subtitles | اللعنة على باريس والموسيقى وكل شيء إعتقدت بأنك سرقته مني |
cehenneme veya kendi karanlık korku ve hayallerimizin ülkesine yönlendirir. | Open Subtitles | أدلاء إلى الجحيم أو إلى العالم مخاوفنا المظلمة الخاصة وخيالنا. |
Sen ve senin melezlerinin de canı cehenneme. Çekil yolumdan. | Open Subtitles | . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى |
Yolumdan uzak dur. Bu okulu senin için cehenneme çevireceğim. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني سأجعل هذه المدرسة حياة جحيم بالنسبة لك |
canı cehenneme ,bir kaç yüzlükte benden! sonuçta adam bir çeşit dahi. | Open Subtitles | اللعنه , ضع لي 200 دولار هذا الرجل لا بد أنه جني |
İyi bunu da kayıt et, canın cehenneme avukatının da canı cehenneme. | Open Subtitles | إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي |
Ben cehenneme inanmam. İşsizliğe inanırım. | Open Subtitles | لا أؤمن بالجحيم، أؤمن بالبطالة لكن لا أؤمن بالجحيم |
Öyle sert itiyorsun ki, öte taraftan cehenneme düşecekler neredeyse. | Open Subtitles | أنت تدفعه حيث أنه ربما يسقط بالاتجاه الآخر إلى جهنم |
Senin yardımını istemiyorum. Yalanların da, yalancıların da topu cehenneme! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
Bütün protokollerin cani cehenneme ya da eskiden bagli oldugum tüm kurallarin. | Open Subtitles | سحقاً لأية بروتوكولات متبعة أو أي قانون كنت ملتزماً به فيما سبق |
Hayatımı cehenneme çevirmek için ve bir radikal olarak gelişini duyurmak için. | Open Subtitles | حتى تجعل حياتي جحيماً حتى تعلن عن وصولها كواحده من الطبقه الغنيه |
Sonra Koca Sovyet, makineli silahı aldı ve sivrisineği lanet olası cehenneme gönderdi. | Open Subtitles | وبالتالي فإن السوفيتي الكبير يأخذ البندقية ويفجر البعوض كله ويذهبون إلى الجحيمِ |
Birini ver, birini al, oh, hayatım tam bir cehenneme dönüştü! | Open Subtitles | أعط واحدة ، وأحصل على واحدة حياتي أصبحت كالجحيم جحيم ؟ |
Savaşçılarımız Pakistan askerlerini sonsuza kadar cehenneme gönderecek. | Open Subtitles | مُحاربونا سيُرسلون رجال الجيش الباكستاني إلى جهنّم بكلِّ تأكـيد. |