Bugün, aslında benim için çok önemli bir gün. Çünkü doğum günüm. | TED | اليوم، في الواقع هو يوم خاص جداً بالنسبة لي لأنه عيد ميلادي |
Bildiğiniz gibi doğum günüm yaklaşıyor ve 45 yıldır gizlice kenara para koyuyordum. | Open Subtitles | كما تعرف، عيد ميلادي يَصْعدُ، وأنا عِنْدي سرَّاً وَضْع جانباً مالِ ل45 سنةِ، |
Senin doğum gününde alacağı şeyler için onun tavsiyesini istemiş. | Open Subtitles | لقد ارادت نصيحته بشأن شئ ارادت شرائه بمناسبة عيد ميلادك |
doğum gününüz. Biri size dana derisinden bir cüzdan veriyor. Kabul etmezdim. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادك , شخص ما يعطيكى محفظة جلد عجل لن أقبلها |
Belki de kalmasam daha iyi, doğum gününü unuttum da | Open Subtitles | ربما من الأفضل عدم البقاء لقد نسيت أمر عيد الميلاد |
2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. | TED | امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء. |
Son doğum gününde ona bir sigara kutusu hediye ettiğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد أهديتي له صندوق سجائر في عيد ميلاده الأخير |
Her yıl doğum gününde, kral ve kraliçe binlerce feneri gökyüzüne salarmış. | Open Subtitles | بكل عام وفي توقيت ميلادها يُطلق الملك والملكة آلاف الفوانيس في السماء |
Ama bunlar, her yıl doğum günümde ortaya çıkıyorlar anne. | Open Subtitles | ولكن تلك تظهر كل عام في عيد ميلادي يا أمي |
-O lanet olası fare, doğum günümü atladı. -Hayır, bu üçüncüydü. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث |
- Şıllık doğum günüme bile gelmedi. - O da üçüncüsü. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث |
Böylece doğum günüm her dakikasını birlikte geçirelim diye. Sadece birlikte zaman geçireceğizz. | Open Subtitles | لكـي نقضـي كـل دقيقة مـن يوم ميلادي معـا ، سنجعـل هـذا الأمـر ينجـح |
Evine kadar gelip doğum gününde sana... ..mutlu yıllar dilemek istiyorum. | Open Subtitles | سوف آتي إلى منزلك لأقدم التهاني00 بعيد ميلادك لقد شرفتني بالدعوة |
Amerikan pasaportunuz, sosyal güvenlik kartınız, doğum ve ölüm sertifikanız. | Open Subtitles | جوازك الأمريكي ، بطاقتك للضمانالإجتماعي.. شهادة ميلادك ، وشهادة وفاتك |
doğum belgenizde, doğum tarihi kısmında ne yazdığını söyler misiniz? | Open Subtitles | هل تقولى أن تاريخ ميلادك مدون تحت خانة تاريخ الميلاد؟ |
Cumartesi günü doğum günü partim var. Eğer gelirsen çok sevineceğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي حفلة عيد الميلاد السّبت أعتقد أنهُ سيكون لطيفاً إذا جِئتَ |
Başkaları gibi, doğum günleri ve partiler için yanıp tutuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أكترث كما يفعل الناس بكل أعياد الميلاد والحفلات. |
Burada beslenme ve aile planlamasında doğum öncesi bakım ve eğitim alıyorlar. | TED | هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة. |
Kocam doğum yaparken yanımda olmak istediğinden emin olmadığını söyledi . | Open Subtitles | زوجي أخبرني بأنّه ليس متأكّد من أنه سيكون موجوداً أثناء الولادة |
Sadece doğum tarihi ve el yazısından tanışıklığım olan biri... | Open Subtitles | أعرفه فقط من بعض عينات كتاباته اليدوية في يوم ميلاده |
Oradan kızımın doğum günü için güzel bir şeyler alabilirim. | Open Subtitles | اريد ان اشتري لها شيئاً مثل هذا في عيد ميلادها |
Bende is babaannemin bana altıncı doğum günümde hediye ettiği... plastik beysbol eldiveniydi. | Open Subtitles | وأنا لا أملك الا قفاز صغير أعطتنى اياه جدتى فى عيد ميلادى السادس |
Eminim Don sana Broadway'in vasatlığın doğum yeri olduğunu ilk ağızdan söyler. | Open Subtitles | أراهن بان دون هنا يستطيع إخبارك مباشرة بأن برودواي هي مولد التوسّط |
Bunu arkadaşıma doğum gününde vermek istedim. Ama ancak şimdi alıyor. | Open Subtitles | أردت أن أهديك هذا يوم ميلادكِ لكنه لم يحضره إلا الآن |
ve bugün doğum gününüzmüş sürücü belgenizi de iptal ettik. | Open Subtitles | لا زلت تملك يوم مولدك لديك رخصة قيادة منتهية الصلاحية |
Üç, dört, beş... Altı, doğum günümde annemle babamın yatağındaydı. | Open Subtitles | الثالث، الرابع، الخامس، السادس، في عيد مولدي في غرفة أبويّ |
Eh, onlar katil cadılar bir aile vardır çok seçkin, çok güçlü ve kim farklı bir doğum lekesi ile doğdu | Open Subtitles | حسناً ، إنها عائلة من السحرة القتلة الذين هم من طبقة راقية جداً ، قوية جداً و ولدت مع وحمة مميزة |
Eee... Şu doğum kontrol hapı satmayan adamla ilgili birşey sorayım. | Open Subtitles | دعني أسألك عن هذا الرجل الذي لا يبيع أدويّة تحديد النسل. |
doğum günün kutlu olsun sevgilim. Uyanınca bunu görmeni istedim. | Open Subtitles | ،عيد ميلاد سعيد يا حبيبي أردتكَِ أن تستيقظ لِتجد هذا |
Bütün sabah obstretik ve doğum bölümünün dinlenme odasında takıldın ve iki hasta çocuk olduğunu duydun. | Open Subtitles | تمكث بعنبر النساء و التوليد طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين |