"etmem" - Traduction Turc en Arabe

    • لن أفعل
        
    • لأقوم
        
    • أن أقوم
        
    • لا داعى لان
        
    • لا أفعل
        
    • لا أخرب
        
    • لإجراء
        
    • علي
        
    • أتردد
        
    • اطمئن
        
    • لقد رتبتُ أموري أن
        
    • أن أزور
        
    • أموري أن أكون مُشرفاً
        
    • داعى لان اشعر
        
    - Etmem! - Bir de annem söz dinlediğini sanıyor! Open Subtitles . ـ لن أفعل ـ وأمي تظن أنكِ مطيعة جدا
    Seni bir kere affettim, bir daha Etmem. Open Subtitles لقد غفرت فعلتك تلك مرة , و لن أفعل هذا مرتين
    Cappie ile şu saçma ödevi yapmaya devam Etmem lazım. Open Subtitles لدي أعمالُ كثيرُة لأقوم بهـا بتلك الورقةِ الغبيةِ مَع كابي.
    Simdi, is sonunda telefon Etmem gerektigini bilirsin. Open Subtitles لذا أنت تعرف أنه على أن أقوم بمكالمه عند نهاية مناوبتى وهو الأن.
    Çekinmem, tereddüt Etmem. Open Subtitles لا داعى لان اشعر بالخجل او التردد
    Ama etmememi istiyorsan, Etmem, çünkü sen benim dostumsun. Teşekkür ederim. Open Subtitles ولكن لو أنت طلبت مني أن لا أفعل هذا , فإني لن أفعل لأنك صديقي أشكرك
    Ama bir daha yapmayacağımı kabul Etmem gerekiyordu. Open Subtitles ولكن كان عليَّ أن أوافق أنني لن أفعل هذا مجددًا
    Ama bir daha yapmayacağımı kabul Etmem gerekiyordu. Open Subtitles ولكن كان عليَّ أن أوافق أنني لن أفعل هذا مجددًا
    Sadece, çok daha önce yapmam gereken ama yapmadığım şeyleri telafi Etmem için bir şansım daha olduğuna çok mutluyum. Open Subtitles مرحباً , يا رجل , أنا سعيد وحسب بأنني أعطيت فرصة ثانية لأقوم بشيء لم أقوم به منذ وقت طويل
    Bu dünyaya cehennemi yaşatmak için yeterli değildi, ama ziyaret Etmem için yeterliydi. Open Subtitles دقة أخرى وكان سينصب الجحيم على هذه الأرض لكنها دقات كافية لأقوم بزيارة.
    Beni, onların hepsinin birer domuz olduğuna ve bana ihanet ettilerse benim de onlara ihanet Etmem gerektiğine, ikna etmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تريد أن تقنعني بأنهم جميعًا خنازير بأنهم إن قاموا بخيانتي علي أن أقوم بالمثل؟
    Dini görevlerimi yerine getirmek için bununla baş Etmem gerek. Open Subtitles و لكن تعاملي معها شيء يخصني لأستطيع أن.. أقوم بواجباتي ككاهن
    Çekinmem, tereddüt Etmem. Open Subtitles لا داعى لان اشعر بالخجل او التردد
    Toplantılara girmem, telefonlar Etmem ve kararlarda söz sahibi olmam gerekiyor ama hiçbirini yapmıyorum. Open Subtitles أدير الاجتماعات أجري الاتصالات، وأساعده باتخاذ قراراته. لكنني لا أفعل ذلك.
    Birilerini işaret Etmem gerekmiyor. Open Subtitles و أن أكون زنجيّاً صغيراً جيداً و لا أخرب عليهم لعبتهم الصغيرة
    Merhaba. Memur Barone, I.V.'nizi kontrol Etmem gerekiyor. Ne oldu? Open Subtitles مرحباً الشرطي بارون أتيت لإجراء الفحوصات السريرية
    Aynı zamanda, nefes alırken kendi eserimi solumamaya dikkat Etmem lazım. TED ويجب علي أن أكون حذرا ألا أستنشق عملي في ذات الوقت.
    Ama öyle değilsen de, üzerime düşeni yapmak için hiç tereddüt Etmem. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ مخطئة فلن أتردد في القيام بما يجب أن أفعل
    - Kardeşim hastanede. Nasıl olduğunu öğrenmek için bir telefon Etmem gerekiyor. Open Subtitles أخيّ منوّم في المستشفى، وأنا بحاجة للإتصال بأحدهم، حتى اطمئن عليه
    Okul gezisine rehberlik Etmem gerek ve onları yarı yolda bırakamam. Open Subtitles لقد رتبتُ أموري أن أكون مُشرفاً على هذه الرحلة أنهم يعتمدون عليّ
    Kocamın hayatını kurtaran bir kadına teşekkür Etmem mi? Open Subtitles ألن يكون لائقاً أن أزور وأشكر سيدة كريمة أنقذت حياة زوجي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus