Ancak kaslar gelişmek için aktiviteden daha fazlasına gerek duyar. | TED | مع ذلك، تعتمد العضلات على أكثر من مجرّد نشاط لتكبر. |
Nedenleri ortaya koyabilirsin ama sence bundan daha fazlasına ihtiyacın yok mu? | Open Subtitles | يمكنك إظهار الدافع لكن ألن تكون بحاجة إلى أكثر من ذلك ؟ |
Bu sefer dikişten daha fazlasına ihtiyacın olacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّك هذه المرّة ستحتاج إلى أكثر من مجرد التقطيب |
Böyle bir demiryolunu yapmak için yoksul göçmenlerden fazlasına ihtiyacın olurdu. | Open Subtitles | لبناء سكة حديد، إنّك ستكون بحاجة .لأكثر من مُجرد مُهاجرين فقراء |
Hala paraları var ama daha fazlasına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | مازالوا يملكون تلك النقود ولكنّهم كانوا بحاجة للمزيد |
Bu düşmana karşı, başarısı kas gücünden daha fazlasına bağlıdır. | Open Subtitles | ضد هذا العدو نجاحه يحتاج لما هو أكثر من العضلات |
Sizi kurtarmak için, Paris'i ikna etmem gerekirse bunlardan daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | إذا أنا لإقناع باريس لإنقاذ الجلود الخاصة، وأنا بحاجة إلى أكثر من ذلك. |
Borsacının daha fazlasına ihtiyacı var. Bütün yatırımcı listesini istiyor. | Open Subtitles | السمسار يحتاج إلى أكثر من هذا، يريد قائمة كاملة بالمستثمرين. |
Bir süre daha baygın kalırsa benim gösterdiğim ilgiden fazlasına ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | لايزال فاقداً للوعي إنه يحتاج إلى عناية أكثر من ما استطيع تقديمه |
Şimdiye kadar tanıdığın öğretmenlere verilen elmalardan çok daha fazlasına. | Open Subtitles | أكثر من جميع التفاح التي أعطيتيها لكل مدرس قد عرفتيه |
Şimdi sana söylüyorum, biraz topraktan daha fazlasına ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | وأقولها لك من الآن ستحتاج أكثر من بعض التراب لهذا |
Tüm verileri taradım, hem polis hem sivil verileri 5 yıldan daha fazlasına kadar uzanan hiçbir yerde onun kaydı yok. | Open Subtitles | لقد فتّشتُ كل قاعدة بيانات، الشرطيّة و المدنيّة وليس هناك، سجلّ لهُ في أيّ مكان يعود إلى أكثر من خمس سنوات. |
Birkaç milyon dolara, belki daha fazlasına eş değer altından bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ملايين الدولارات يساوي غولد، ربّما أكثر من هذا. |
Madam Butterfly'ın toplantı sırasında yanında savaşçıdan daha fazlasına ihtiyacı var. | Open Subtitles | كلا، السيّدة هُنا بحاجة أكثر من مُجرد مُقاتل لجانبها في الإجتماع |
Bundan daha fazlasına ihtiyacımız var.Çizgiyi nereye çekeceğiz? | TED | نحن بحاجة لأكثر من ذلك. أين نرسم الخط الفاصل؟ |
çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler | TED | الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف. |
Bu sana ulaşır ve fazlasına ihtiyacın olursa büroma mesaj bırak. | Open Subtitles | اذا وصلك هذا واحتجت للمزيد أبعثي رسالة لمكتبي .. |
Yaratık tarafından saldırıya uğradı. Muhtemelen sadece dış yaralanmadan fazlasına sebep oldu. Semptomlara baksana. | Open Subtitles | لقد هاجمه الوحش ربما اصابه بأكثر من الرضوض, انظري إلى الأعراض |
Ama sonuç olarak hiçbiri yaşamın en büyük sorusu karşısında benim bildiğimden daha fazlasına ulaşamamışlar. | Open Subtitles | بكل هذه العقول العظيمة، وفي النهاية لا أحد منهم يعرف شيء أكثر عن الاسئلة الكبيرة من الحياة اكثر مما اشعر به |
Zavallı yumurcaklar, benim gibi soğuk bir amcadan fazlasına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | حَسناً،أطفال مساكين يَحتاجونَ أكثر مِنْ عمّ بعيد. |
Bu çöplük bize verdiğin paranın bir hayli fazlasına mal oldu. | Open Subtitles | هذا المكان التافه يكلف أكثر بكثير من المال الّذي منحتنا إياه |
İyi eğitilmiş bir yarış atını yenmek için sahip olduğun ham yetenekten fazlasına ihtiyacın var. | Open Subtitles | تحتاج لاكثر من موهبه فجه وهى لديك لتهزم فرس سباق محترف ومدرب يحتاج الامر الى مهاره |
Gerçekten önemliydi ama telomerlerin neler içerdiğini anlamak istedim, bunun için de çok fazlasına ihtiyacım vardı. | TED | فلهم دور في غاية الأهمية، لكني أردت معرفة ما تتكون منه التيلوميرات، لذلك، كنت في حاجة للكثير منهم. |
-Bu sefer şanstan daha fazlasına ihtiyaç duyacaksın. | Open Subtitles | .ستحتاجون الى ما هو اكثر من الحظ هذه المره |
Olabildiğince fazlasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إننا بحاجة لما يتوفر من المسامير |
Bu türden bilgilere ihtiyacımız var, daha fazlasına da ihtiyacımız var. Ve bu politikalara rehberlik etmeliyiz. | TED | نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات. |
-O motosikletten fazlasına ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | أنت ستحتاج المزيد منه من ذلك صاروخ المنشعب. |