Duyduğum vakit kızımın görüşü sonunda kendini hayal kırıklığına uğrattı | Open Subtitles | في اللحظة التي علمت بأن إبنتي لن تتمكن من الرؤية |
Bir kaç gece görüşü gözlüğüne, biraz sersemletici el bombasına... | Open Subtitles | ما رأيك في بعض أجهزة الرؤية الليلية؟ وبعض القنابل الصاعقة؟ |
Ben de tünel görüşü şeyi var... Hani şu kadınlarda olan. | Open Subtitles | أواجه مشكلة صعوبة في تحديد مجال الرؤية كالتي تحصل لتلك الفتيات |
Geçtiğimiz gün herkesin bilgisayar oyunları hakkında sağlam bir görüşü olduğunu öğrendik. | TED | سمعنا سابقا أن الكل لديه رأي قوي عن ألعاب الفيديو |
Hastanedeki 16 aydan sonra, Simone'a ve bana uzman görüşü sunuldu. Biz hala bir tedavinin mümkünlüğüne inanıyorduk. | TED | أكثر من 16 شهراً في المستشفى، قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء الذين يأملون بوجود علاج أُثبت ضرره النفسي. |
Gece görüşü, mesafe ölçer, parabolik mikrofon... hepsi en iyi kalite. | Open Subtitles | منظار للرؤية الليلة مع محدد مواقع وميكروفون عالي الجودة ، أيضاً |
Ama düşündüm ki insan görüşü yeteri kadar iyi değil. | TED | ولكن بعد ذلك، بدأت بالاعتقاد بأن الرؤية البشرية لم نكن جيدًة بما فيه الكفاية. |
Ortak bir görüşü keşfetme, yaratma ve sahiplenmeyle ilgilidir. | TED | يتعلق الأمر بكشف وصنع وتملك الرؤية المشتركة. |
Bunlar inşa edildi bile ancak Howard'ın görüşü ile iligili yapılabilcek bir şey yok. | TED | لقد بُنيت و لكن لا شيء فُعل بهذه الرؤية الخاصة بهوارد. |
Bu görüşü pratik bir gerçeğe dönüştürmemiz için bu konuya ilginizi çekerek sizin de katılımınızı davet ediyorum. | TED | أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً. |
Duygularımızın iyi veya kötü, olumlu veya olumsuz olduğu görüşü kalıplaşmış. | TED | إن الرؤية التقليدية التي تصف المشاعر بالجيدة والسيئة، أو الإيجابية والسلبية، هي رؤية جامدة. |
Ama bazı yerlerde... ağaçlar ve binalar görüşü engelliyor. | Open Subtitles | .. و لكن في بعض الأماكن هناك أشجار أو مباني تحجب الرؤية |
- Kadın görüşü isterler mi bilmem ama kitabını okudum ve... | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم إن كانوا يريدون رأي من إمرأة |
İhtiyacım olan şey dışarıdan birinin görüşü. | Open Subtitles | بـ ناس تتحمل المسؤولية و قادرون على فعل المستحيل ما أريده هو رأي سديد |
Miles görüşü silahlı suçlarda işleri daha da zorlaştırabilir. | Open Subtitles | رأي قضية مايلز بلا شك سوف يجعل الحياة أصعب بكثير على المجرمين الذين يحملون مسدسات |
Arka cam da en iyi görüşü sağlamak üzere tasarlanmıştır. | Open Subtitles | النافذة الخلفية مصممة كذلك لأقصى مدى للرؤية.. |
Sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu. | TED | بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه. |
Politik bir görüşü yoktur dini inançları ya da kültürel bağı yoktur. | Open Subtitles | ليس لديه أي رؤيا سياسية او أي معتقدات دينية، أو ثقافة ليتمسك بها |
Şimdi 100 milyon dolarlık bir zırvalık çekiyor, ismi Gece görüşü. | Open Subtitles | و لكنه الان يخرج فيلم تكلفته 100 مليون يسمي الرؤيه الليليه |
Hem ön hem de arka tarafa görüşü olan boş bir bina vardı. | Open Subtitles | كان هُناك مبنى واحد خاوي مع خط رؤية واضح من الأمام ومن الخلف |
Fakat bu konuda bundan daha fazla şeyler yazdın. Yani burada üzerinde durulacak bir dünya görüşü var. | TED | ولكنك قد تبت قليلا حول ذلك وهو، في الواقع أكثر من ذلك أنا هنالك ثمة وجهة نظر يتم العمل وفقا لها هنا. |
Bilirsin, aylarca sürekli bir problemi çözmeye çalıştığın zaman tünel görüşü olur. | Open Subtitles | عندما تحاول حل مسألة لعدة شهور وفي النهاية تحصل على الحل. |
Yukarıda, gece görüşü ve kızılötesi olan üç helikopter var. | Open Subtitles | لدينا ثلاث مراوح في الهواء مزودة بأجهزة رؤية ليلية و أشعة تحت الحمراء |
Belirli bir görüşü savunalım. | Open Subtitles | يوجد اختبار مهم لنا في ذلك ويجب ان نتخذ موقفا حاسما تجاهه |