Ah, aslında kendisi, başkan ile de özel görüştü, ama maalesef, ama resim çektirecek zaman omadı. | Open Subtitles | في الواقع هو التقى بشكل خاص مع الرئيس لكن للأسف، لم يكن هناك وقت لأخذ صورة |
Aslında başkanla özel olarak da görüştü ama ne yazık ki fotoğraf çektirmek için yeterli zaman yoktu. | Open Subtitles | في الواقع هو التقى بشكل خاص مع الرئيس لكن للأسف، لم يكن هناك وقت لأخذ صورة |
Mart ayında, Marshall moskova toplantısında dışişleri bakanı Sovyet Molotov ile görüştü. | Open Subtitles | في شهر مارس، التقى مارشال وزير الخارجية السوفياتي مولوتوف في اجتماع عقد في موسكو |
Sizinle kim görüştü? | Open Subtitles | من الذي تحدّث معك؟ |
Strauss, Werbellin Gölü'nde Erich Honecker ile görüştü. | Open Subtitles | (ستراوس) تحدّث مع (إريش هونيكر) عند بحيرة فيربلين |
Robert Gnaizda, Bernanke başkan olduktan sonra onunla ve Merkez Bankası Kurulu ile üç kez görüştü. | Open Subtitles | أجتمع روبرت جنايزدا مع بن بيرنانكى و هيئة الاحتياطى الفيدرالى ثلاثة مرات بعد أن أصبح بن بيرنانكى الرئيس |
Bir sürü yerliyle görüştü. Bir sürü bebeği öptü. | Open Subtitles | لقد إلتقى الكثير من السكّان المحليين، قبّل الكثير من الأطفال. |
Washington'a dönünce kimle görüştü? | Open Subtitles | لا اعرف حسنا,مع من التقى بعد ان عاد الى واشنطن؟ |
Bu yüzden Pathan, Vishnu, Wardhan ve... ..Varghese ile görüştü. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه التقى .. .. مع باثان ، فيشنو ، وردان وفارغيز. |
Takip ettiğin o öğrenci Güney Afrika İstihbaratı'ndan Eugene Veter'le görüştü. | Open Subtitles | ذلك الطالب الذي تبعه لقد التقى يوجين فينتر من المخابرات الجنوب افريقية |
Washington'a dönünce kimle görüştü? | Open Subtitles | حسنا,مع من التقى بعد ان عاد الى واشنطن؟ |
Kalman bu tür cevaplar veren öğrencilerle görüştü. | Open Subtitles | كالمان التقى بطلاب هذه المجموعة |
10:30'da Bredang'taki pizzacıda iki adamla görüştü. | Open Subtitles | عند الـ 10 والنصف التقى بشخصين "عند مطعم للبيتزا في "ليدينغ |
Hongzheren'ın başı ile yeni görüştü. | Open Subtitles | لقد التقى لتوه مع مدير هونكجيرن |
Başbakan bugün uluslararası bir konferans teklifinde bulundu Dışişleri Bakanı Höxenhaven da denizcilerin aileleriyle görüştü. | Open Subtitles | صرحت رئيسة الوزراء بالحاجة لمؤتمر دولي... ...كما التقى وزير الخارجية باهالي المختطفين |
Evet, iş arkadaşlarımdan biri onunla görüştü. | Open Subtitles | نعم، أحد زملائي تحدّث إليها |
Charlie Polo klübüyle görüştü. | Open Subtitles | تشارلي) تحدّث لنادي البولو) |
Joker neden seninle görüştü? | Open Subtitles | لماذا أجتمع الجوكر بك؟ |
Adalet bakanlığı için de adı geçen insan hakları savunucusu Avukat Gerardo Escobar bugün öğleden sonra bir saat boyunca başkanla görüştü başkanlıktan herhangi bir açıklama yapılmadı. | Open Subtitles | "النائب (جيراردو إسكوبار)، ناشط الحقوق المدنية،علىاللائحةالقصيرةلوزيرالعدل .." "أجتمع مع الرئيس لحوالي ساعة بعد ظهيرة هذا اليوم". "رفض مكتب الرئيس الإدلاء بأيّ تصريح ..". |
Sonra bazı üniversite öğrencileriyle görüştü. | Open Subtitles | ثم إلتقى مع بعض الطلاب الجامعيين |
Bir ay önce, üst düzey bir yetkili buraya gelip başbakanımızla görüştü. | Open Subtitles | مسؤول رفيع جاء و إلتقى برئيسنا |