Gözlerin kan çanağı, asit kusuyorsun ve futbolda aldığın darbelerden beynin pelte olmuş. | Open Subtitles | عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم |
Gözlerin değişmeye başlamış bile. Her dört beş günde bir beslenmelisin. | Open Subtitles | عيناك تتلوّن بالفعل, يجب عليكَ أن تتغذّى نهّاية كُل 5 أيام |
Geçmişte ya da şimdi ne olursa olsun Gözlerin yine de güzel. | Open Subtitles | عينيك ، سواء في الماضي ، أو الآن ،، لا زالت جميلة. |
- Senin büyük, güzel Gözlerin benim Blair Underwood'unki gibi bir tenim var. | Open Subtitles | ماذا؟ مع عينيك الجميلة الكبيرة الزرقاء و لون بشرتى الذى يشبه الخشب الارضى |
Gözlerin seninle oyun oynuyor, görmek istemediğin şeyler görmeni sağlıyor. | Open Subtitles | لأن عيونك تخدعك أنت ترى أشياءا لا تريد أن تراها |
Doğruyu söyledim. Güzel Gözlerin var ve Gözlerin yaşı olmaz. | Open Subtitles | هذا صحيح لديكِ عيون جميلة ، والعيون ليس لها عمر |
Senin sarhoş eden Gözlerin, senin sivri uçlu burnun, tatlı dudaklar, senin uzun boynun... | Open Subtitles | عيناكِ تُسكر، انفك الجميلة، شفتاك الحلوة رقبتك الطويلة |
Gözlerin açık, göğsünün üzerinde bir yaratık oturuyor, sanki seni yatağa çivilemiş. | TED | عيناك مفتوحتان، وهناك عفريت جاثم على صدرك، ولا تستطيع الفرار منه. |
Yediğin yumruklardan Gözlerin artık gün ışığında görmüyor. | Open Subtitles | عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار |
Bırakın gözlerim... Gözlerin kurtarıcıyı bulsa iyi olur Dathan. | Open Subtitles | دع عيناى من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه |
Gözlerin kurtarıcıyı bulsa iyi olur, Dathan. Kızı getir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه |
Kafanı arkaya yasla ki Gözlerin yanmasın. Sen ebesin! - Sensin ebe! | Open Subtitles | إرجعي رأسك للخلف ، حتى لا يؤلم عينيك. هيا ، يا أطفال. |
Ve çıkmaya hazır olduğunda bacakların hareket edemediğinde, ciğerlerin nefes alamadığında Gözlerin göremediğinde bileceksin ki herşey daha yeni başlıyor. | Open Subtitles | ..وعندما توشك أن تخرج و ساقيك لا تستطيع التحرك و رئتيك لا تستطيع التنفس و عينيك لا تستطيع أن ترى |
Torpil yapıp beni o gemiye aldırabilirsen Gözlerin ve kulakların olurum. | Open Subtitles | يمكنك سحب السلاسل ووضعي على تلك السفينة وسوف اكون عينيك وأذنيك، |
Yaran şimdi iyi, ama Gözlerin yaşın ilerlediği için kötüleşmiş. | Open Subtitles | جرحك بخير الآن لكن عيونك ضعفت مع التقدم في السن |
Gözlerin var olduğu gibi, cinsel organın da var. | Open Subtitles | هيا الآن لديك عضو جنسي مثلما لديك عيون وكتفين |
Ömrünün bir döneminden sonra yaşayabileceğin şeylerin çoğunu yaşamış olduğunda Gözlerin açacak kendini ve özellikle seni bütün o sıkıcı normallerden farklı yapan şeylerin yansımasını göreceksin. | Open Subtitles | في نقطه معينه بحياتكِ ربما بعدما يمر الكثير منها سوف تفتحي عيناكِ |
- Köre bir sadaka... - Kafanda Gözlerin yok mu? | Open Subtitles | وفر النقود للكفيف أليس لك عينان فى رأسك ؟ |
Gözlerin, kurbanın katil tarafından öldürülmesinden önceki son görüntüyü kaydettiğini söylerler. | Open Subtitles | يقولون العيون تأسر ضحيّة قتل الصورة الأخيرة يرى قبل هم مقتولون. |
- Bak, eğer Gözlerin kapalıyken bu sesleri kontrol edebilirsen, duvarların arkasından bile insanların düşüncelerini okuyabilirsin...herhangi bir yerde. | Open Subtitles | وإذا تحكمتي في الأصوات عند إغلاق عينك ستتمكني من قراءة أفكار من خلفك .. أو من خلال الجدران .. |
Gözlerin öyle büyük ve güzeldi ki, odadaki kadınların soluğu kesildi. | Open Subtitles | عينيكِ كانت كبيرة جدًّا و زاهية كلّ السّيّدات في الحجرة شهقن |
O büyük Gözlerin ve titreyen dudaklarınla inanılmaz bir roldü. Beni bile kandırdın. | Open Subtitles | بهاتين العينين الواسعتين وتلك الشفاة المرتجفة هذا أداء رائع، كدتُ أن أصدّق ذلك |
Cilt, Gözlerin milyonlarca rengi tanıma kabiliyetine veya kulakların karmaşık perde ve tonu tanıma yeteneğine benzer doğuştan gelen bir duyarlılığa sahiptir. | TED | لدى الجلد خاصية الحساسية بالفطرة تماثل قدرة العين على التفريق بين ملايين الألوان أو قدرة الأذن على التعرف على نغمات ونبرات معقدة. |
Beni Em City'ye yolla, ve karşılığında senin Gözlerin ve kulakların olurum. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
Beş yaşında Gözlerin ve kulakların vardır. Ve bir dilin. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر 5 سنوات كان لديك عينين وآذنين ولسان |
Sineztezi bir bozukluktan ziyade, Gözlerin mavi olması gibi kişisel bir özelliktir, çünkü yanlış olan bir şey yoktur. | TED | تشابك الحواس سمة، تماماً مثل امتلاك أعين زرقاء، وليست مرضاَ لأنه لا يوجد شيء خطأ في هذا. |
Gözlerin açıkken rüya görmeyi öğrenirsen, bunu yapmak için uyumana gerek kalmaz. | Open Subtitles | تعلم كيف تحلم وعيناك مفتوحتان وعندها لن تكون فى حاجة إلى النوم |