"geçici bir" - Traduction Turc en Arabe

    • عابر
        
    • مؤقتا
        
    • مؤقت فقط
        
    • مؤقّت
        
    • تغيير مؤقت
        
    • إنه مؤقت
        
    • وظيفة مؤقتة
        
    • يكون مؤقتاً
        
    • هذا مؤقت
        
    • مؤقتًا
        
    • مؤقّتاً
        
    • مؤقّتًا
        
    • لفترة مؤقتة
        
    • علاج مؤقت
        
    • علاقة عابرة
        
    Her nedense hayatımın sadece geçici bir ilgiden daha fazlasını hak ettiği gibi bir izlenime kapıldım. Open Subtitles كنت أرى أن حياتي كلها أكثر من مجرد اهتمام عابر
    Son zamanlarda, eşini ve çocuklarını geçici bir süre köyde bırakarak, Dongguan'da vinç üreten bir fabrikada çalışmaya gitti. TED هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية.
    Sakın içme. Sadece tesisat işi olana kadar geçici bir çözüm. Open Subtitles لا تبتلعه إنه مؤقت فقط حتى تنتهي المؤآمرة
    Aşınmadan etkilenmiş kısımları mühürledim, ama bu sadece geçici bir önlem. Open Subtitles أغلقت تلك الأقسام متأثّر بالتآكل لكنّه فقط إجراء مؤقّت
    Öldürülemeyen psikopatlarla ilgili güncel güvenlik durumu sebebiyle yönetimin aldığı geçici bir karar. Open Subtitles تغيير مؤقت معدٌ من قبل الإدارة بسبب الوضع الأمني ? الراهن
    Kendini kullanılmış hissetme. geçici bir şey bu. Open Subtitles لا تقلقي بخصوص الشعور بالإستغلال إنه مؤقت
    RJ. Kariyerini, geleceğini geçici bir heves uğruna tehlikeye mi atacaksın? Open Subtitles هل أنت مستعد للتضحية بمهنتك بسبب إجاب عابر ؟
    Materyalistler için, ruh geçici bir yanılsamadan fazlası değildir, yanılsama, içinden çıktığı fiziksel "ağ" dan daha uzun ömürlü olamaz. Open Subtitles وكوخ ينتصر لهذا الرأي بالنسبة لأنصار النظرية المادية تكون الروح مجرد وهم عابر
    Sadece geçici bir ilgi olduğunu sen, ben üzerinden olduğumu söyleyebilirsin. Open Subtitles بإمكانك أن تُخبرها بأنّني قد تجاوزت الأمر، فقد كان ذلك مُجرّد إهتمامٍ عابر ليس إلّا.
    "Doğru hazırlanırsa, Çok Özlü İksir içen kişi geçici bir süre için başkasının fiziksel görüntüsüne dönüşür." Open Subtitles إن تم نقعها بالشكل الملائم، تسمح جرعة بوليجوس لمن يشربها بأن يحول نفسه مؤقتا إلى شكل شخص أخر
    Gördüğün gibi, şu an için geçici bir süreliğine suyu bu tarlalardan alıp, insanların kolayca ulaşabileceği, kasaba merkezine aktarıyoruz. Open Subtitles كما ترين، نحن نحول الماء من هذه الحقول مؤقتا... ونوجهه مباشرة نحو قلب المدينة... حيث يستطيعون أن يحصلوا عليه بسهوله.
    Onun böyle, bu şekilde geçici bir iş için izin vereceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنها ستوافق على إعادتك مؤقتا للعمل
    Adamı yanık ünitesine götürene kadar geçici bir önlem, Open Subtitles أي إجراء مؤقت فقط حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليه إلى وحدة حرقِ
    Bu, sitemizin uygun olarak çalıştığını göstermek için uyguladığımız geçici bir çözüm. Open Subtitles هذا إجراء مؤقت فقط لتدعيم شرعية الموقع الإلكتروني
    - Don, bu geçici bir durum. Open Subtitles دون إنه وضع مؤقّت
    Öldürülemeyen psikopatlarla ilgili güncel güvenlik durumu sebebiyle yönetimin aldığı geçici bir karar. Open Subtitles تغيير مؤقت معدٌ من قبل الإدارة بسبب الوضع الأمني ​​الراهن الذي ينطوي على مرضى نفسيين لايموتون
    - Sihirli yapılan bir başka geçici bir iş? Open Subtitles أؤكد على هذا وظيفة مؤقتة أخرى يتخللها السحر ؟
    Bu yalnızca geçici bir süre içindi. Open Subtitles .كان المقصود بالأمر أن يكون مؤقتاً
    Alınmadım ki. Bu geçici bir durum. Sadece uygulama işim patlama yapana kadar. Open Subtitles لا إهانة على الإطلاق، هذا مؤقت فحسب حتى يزدهر عملي في مجال التطبيقات.
    Duyusal veriler başlangıçta, kısa süreli hafıza olarak geçici bir şekilde nöronlara kopyalanır ve kaydedilir. TED المعطيات الحسّية تدوّن بدء وتسجّل مؤقتًا في العصبونات كذكريات قصيرة الأمد.
    Gerçek Jinx'i buluncaya kadar geçici bir çözümdü. Open Subtitles كان حلاّ مؤقّتاً حتّى أعثر على جينكس الحقيقى
    Bu trajedinin sonucunda, kasaba geçici bir belediye başkanı seçti. Open Subtitles وعقب هذه المأساة اختارت البلدة عمدةً مؤقّتًا
    - Sana karşı geçici bir uzaklaştırma kararı çıkarttırmıştı, değil mi? Open Subtitles ولم تكن تتحدث معك لفترة مؤقتة ل هذا صحيح ايضاً؟ اجل
    Şey bu yaptığın serum geçici bir durdurma için mi yoksa güçlerini temelli mi alacak? Open Subtitles إذن هذا المصل الذي تصنعينه هل هو علاج مؤقت -أم سيمحو قدرته للأبد؟
    Annenle geçici bir ilişkiden daha fazlasını yaşamış olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه قد يكون لديه أكثر من مُجرّد علاقة عابرة مع أمّكِ، يُمكن أن يكون أيّ شخص،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus