"geçirme" - Traduction Turc en Arabe

    • لقضاء
        
    • قضاء
        
    • قَضاء
        
    • تجرئي
        
    • الإستيلاء
        
    • والتفكير
        
    • والتَّفكير في
        
    • ولن تحصلين علي شيء
        
    • لا تقضي
        
    • إياكِ أن
        
    • تحاول مجرد
        
    Çünkü her yeni ilişki, yoğun bir beraber vakit geçirme isteğiyle başlar. Bir şey yön değiştirdiğinde bunu gözden kaçırmak kolay. TED لأن كل علاقة جديدة تبدأ برغبة شديدة لقضاء الوقت معًا، ومن السهل أن تغفل عندما يتغير شيء ما.
    - Öyle mi? Neden? - Muhteşem bir Noel geçirme fırsatı çıkmış. Open Subtitles لانه حضى على فرصة فريدة لقضاء كريسماس رائع
    Aslında onunla hiç gerçekten zaman geçirme fırsatım olmadı. Open Subtitles لم يكن لدي الفرصة الحقيقية لقضاء الوقت معه
    WebMd, NIH ve Noah Health'de ...aşırı zaman geçirme var. Open Subtitles الأعراض تشمل قضاء أوقات طويله على مواقع الصحة و العلاج
    Peki o zaman düğünden önceki son iki haftayı ayrı yataklarda geçirme planınıza ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لخطتك عن قضاء آخر أسبوعين قبل زفافك النوم بعديدين عن بعض
    Güzel vakit geçirme çabalarınız boşa gitmesine rağmen korkmayın. Open Subtitles الآن بأنّ محاولتكَ المستميتة في قَضاء وقتاً جميلاً الفَاشِلِ،
    {\1c00FFFF}Bize birlikte zaman geçirme şansı verecek. Open Subtitles سيعطينا هذا الفرصة لقضاء بعض الوقت معاً, تعلم؟
    Bu bize birlikte daha fazla vakit geçirme şansı verecek. Open Subtitles ذلك سيمنحنا فرصة لقضاء مزيداً من الوقت الرائع معاً
    Böylece sen dinlenirsin, ben de oğlumuzla biraz zaman geçirme fırsatı bulurum. Open Subtitles سيريح قدميك قليلاً وسيعطيني فرصة لقضاء بعض الوقت مع ابننا
    Odanı kız kardeşinle paylaşabilirsin. Birlikte zaman geçirme fırsatı pek yakalayamıyorsun. Open Subtitles يمكنك مشاركة غرفة مع أختك، فأنتما لا تحصلا على فرصة لقضاء المزيد من الوقت معاً
    Bu bana insanlarımla birlikte kaliteli zaman geçirme şansı veriyor. Open Subtitles إنه يعطيني فرصة لقضاء بعض الوقت الممتاز مع جماعتي.
    Sence kitabı yakında en iyi satanlar listesine girecek olan yazarla... bir gece geçirme fırsatını kaçırır mıydım? Open Subtitles أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة مع أفضل كاتب الذي بالقريب ستكون كتبه هي الاكثر مبيعاً؟
    Bu ilişki birlikte vakit geçirme, çıkma flört, her neyse işte... Open Subtitles الكون في علاقة , قضاء الوقت في احضان بعض
    Ayrıca 20 yaşındaki veletle tropik bir gece geçirme fırsatı. Open Subtitles وفرصة قضاء ليالي إستوائية مع رجال بعمر 20 سنة.
    Bak adamım, bütün günü benimle geçirme şansın oldu. Open Subtitles إذا يا رجل, حضيت بفرصة قضاء يوم كامل برفقتي
    Fakat tüm vaktimi, evlenmemizi aklından bile geçirmeyen bir adamla geçirme fikri çok garip geliyor. Open Subtitles لكن فكرة قضاء حياتي مع شخص لا يضعُ إحتماليّة لذلك هو شيئ غريب
    Güzel vakit geçirme çabalarınız boşa gitmesine rağmen korkmayın. Open Subtitles الآن بأنّ محاولتكَ المستميتة في قَضاء وقتاً جميلاً الفَاشِلِ،
    Bu konuda ısrar etmeyi aklından bile geçirme genç bayan! Open Subtitles وكيف تجرئي ان تأتي معي وأنت طفلة صغيرة
    Ele geçirme ve yok etme operasyonuydu. Open Subtitles كان من المُفترض الإستيلاء و تدمير العملية
    Kefaletimi ödemeyi aklından geçirme. Bırak beni mahkum etsinler. Open Subtitles إياك والتفكير بدفع كفالتي، دعهم يحاكمونني
    Aklından bile geçirme Taylor. Open Subtitles إيّاكَ والتَّفكير في الأمر يا (تايلور)
    - Aklından bile geçirme. - Lorraine'in odasını alabilir. Open Subtitles ولن تحصلين علي شيء مما في ذهنكِ يجب أن تحصل على غرفة لورين
    Bir 20 yılını daha nefret suçundan dolayı hapiste geçirme diye. Open Subtitles حتى لا تقضي 20 سنة أخرى في السجن بسبب جريمة كراهية
    O suyu bana atmayı aklından bile geçirme. Open Subtitles إياكِ أن تجرؤي أن تُلقي بالماء عليّ
    Benim durumumda olsan, sen de aynı şeyi yapardın ve o sonik silahı kullanmayı aklından bile geçirme. Open Subtitles كنت لتفعل نفس الشيء لو كنت في مكاني ولا تحاول مجرد التفكير في استخدام ذلك السلاح الصوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus